Sam Kim (샘김) _ It’s You (Feat.ZICO) 歌詞・和訳 【カナルビ】

Sam Kim (샘김) _ It’s You (Feat.ZICO) 歌詞・和訳 【カナルビ】

sam-kim-vol-1-sun-and-moon-edition-coreenne

おせかぎ Hi hello
어색하게 Hi hello
ぎこちなく Hi hello

おぬる もお へぬんじ むろぶぁ
오늘 뭐 했는지 물어봐
今日は何をしたのか聞いてみる

っかむっかむはん ばめ かち ごるみょ
깜깜한 밤에 같이 걸으며
深い夜を一緒に歩き

ちゅむ っととぅるたが
좀 떠들다가
少し騒いだね

ね すん ちゃばたれ
내 손 잡아달래
私の手を掴めだって

ちゅうぉ あなだれ
추워 안아달래
寒いからと抱きしめてくれだって

I don’t know anymore

I don’t know

こみんはご とぅいの な ほんじゃそまん
고민하게 되네 나 혼자서만
悩んでるのは 僕 一人だけなのか

い せんがく はるか
이 생각 할까
ずっとこのことを考えてるのは

かっくむ ひんとぅいんじ
가끔 힌트인지
時々ヒントを出しているのか

なるる がっこ のぬん ごんじ
나를 갖고 노는 건지
僕のことをからかっているのか

とぅる ちゅんお むぉるか
둘 중에 뭘까
二つのうちのどっちかだ

など ちゃる もるね
나도 잘 모르네
僕もよくわからない

えるる すご いんね
애를 쓰고 있네
頑張っているんだ

Cuz of you

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち
좋아하는 거 맞지
僕のことが好きなの

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちゃんしん ちゃりょや はじ
정신 차려야 하지
気をしっかり持たなきゃ

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

おぬるど に うあった かった
오늘도 네 왔다 갔다
今日も 君は行ったり来たりして

はぬん まうみ たぷたぷへ
하는 마음이 답답해
心がもどかしい

おでぃろ がや はぬんじ
어디로 가야 하는지
どこへ行こうか

ちんしむろ くんくむへ
진심으로 궁금해
心から気になるよ

っちゃじゅん なみょんそど
짜증 나면서도
イライラしながら

に おるぐるまん ぶあど
네 얼굴만 봐도
君の顔を見る

ね ごらぬん こる じゅんぶんへ ぬっきょ
내 거라는 걸 충분히 느껴
僕はそれだけで十分に感じるんだ

うおんはんだみょん なる さらんはんだみょん
원한다면 날 사랑한다면
願うならば 僕を好きならば

Baby くにゃん Tell me it’s okay
Baby 그냥 Tell me it’s okay
Baby ただ言ってくれ Tell me it’s okay

なじょぬん いれった ばめぬん ちょれった
낮에는 이랬다 밤에는 저랬다
昼間にやったり 夜中にやったり

っける す おむぬん のらぬん げいむ
깰 수 없는 너라는 게임
攻略できないゲームのよう

くってど なるる ちょあはだ へっちゃな
그때도 나를 좋아했다 했잖아
あの時僕を好きだと言ったじゃないか

せぴょけ よんらがん ごぬん っど もや
새벽에 연락한 거는 또 뭐야
明け方の連絡はなんだったんだ

(Here we go again)
Back to the start
Oh what should I do

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち なぬん おっとけ
좋아하는 거 맞지 나는 어떡해
僕のことが好きなの 僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちょんしん ちゃりょや はじ なぬん おっとけ
정신 차려야 하지 나는 어떡해
気をしっかり持たなきゃ 僕はどうすればいい

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち なぬん おっとけ
좋아하는 거 맞지 나는 어떡해
僕のことが好きなの 僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちょんしん ちゃりょや はじ なぬん おっとけ
정신 차려야 하지 나는 어떡해
気をしっかり持たなきゃ 僕はどうすればいい

How you doing
Z.I.C.O

ふぁくしるへじる ってかじ ふぁじむいる さどぅんが
확실해질 때까지 환심을 사든가
明確になるまで機嫌をとるか

ふぁきめ ちろぼご ふぁくしり ちゃいどぅんが
홧김에 질러보고 확실히 차이든가
告白後に確実にふられるか

しみょれしょん くじゅむ へっすむ
시뮬레이션 그쯤 했음
そのくらいシミレーションするんだ

ちくちょぷ なじょやじ
직접 나서야지
直感だから

ちゃっく むんどぅんくりぬんで
자꾸 뭉뚱그리는데
何度も大雑把に済ませて

ぴょじょかん すが なうる りが
뾰족한 수가 나올 리가

ちょ ちんぐぬん いみ じんほ ぼねんどぅせ
저 친구는 이미 신호 보낸듯해
俺の友達はすでに君に信号を送ったと思う

ね せんがけん
내 생각엔
俺は思うんだ

いやぎぬん ちょんぶだ
이야기는 전보다
話全部

っぱるげ ちょんげどぅえや へ
빠르게 전개돼야 해
早く展開が進む

ぷだむ あん じゅぬん そねじょ
부담 안 주는 선에서
負担をかけない限り

Go straight
まっすぐ行け

ちゃくさへぶぁそ あるげっちまん ちんしむん とんへ
작사해봐서 알겠지만 진심은 통해
君も知ってるだろう 歌詞を書いてる時から

Love is not an easy thing
恋は簡単じゃない

あま のん ぴょひょに そとぅるん まうむじ
아마 넌 표현이 서투른 마음치
もしかしたら君は自己表現に羨しい

It’s okay
大丈夫だ

ぬんすくはみょん こべくど くにゃん けすちゃく かた
능숙하면 고백도 그냥 개수작 같아
上手だったら 告白も面白くない

はとぅ くりょぶあちゃな
하트 그려봤잖아
ハートを描いてみな

くるごくる どぅ ぼぬん こじょや どぅえ
굴곡을 두 번은 거쳐야 돼
屈曲の二本線を突き抜けろ

Uh ことぅんすろうぉど
Uh 고통스러워도
Uh 苦しいだろうが

くろん しくぃ っすらりむん きぶん ちょあ
그런 식의 쓰라림은 기분 좋아
こんなやり方でも気分がよくなる

Don’t miss this chance
チャンスを逃すな

っぱり かぶぁ ちゃる どぅいみょん はんとく すぁ
빨리 가봐 잘 되면 한턱 쏴
早くいけ うまく行ったら 一杯おごってくれ

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち
좋아하는 거 맞니
僕のことが好きなの

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちょんしん ちゃりょや はじ
정신 차려야 하지
気をしっかり持たなきゃ

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち
좋아하는 거 맞지
僕のことが好きなの

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちょんしん ちゃりょや はじ
정신 차려야 하지
気をしっかり持たなきゃ

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

和訳:moomin_421

コメントを残す