Jay Park , Woo Won Jae _ ENGINE (엔.진) (Prod. By CODE KUNST) 歌詞・和訳 【カナルビ】

Yeah we made it made it
Yeah we came a long way
なん ちょむ まに たるら I gotta
난 좀 많이 달라 I gotta
オレはみんなとかなり違うんだ I gotta
different DNA
もめ ふるりぬん ぴえ よるじょん とぅろいっち
몸에 흘리는 피에 열정 들어있지
体に流れる血に情熱がこもってるだろう
た なるる うぃしめっち
다 나를 의심했지
みんなオレを疑ったんだ
now everywhere u see Jay
そそはげ しじゃっかん ふぇさが
소소하게 시작한 회사가
手狭に始めた会社が
おぬせ さむちゅんっちゃり ごんむるそ
어느새 3층짜리 건물서
いつの間にか3階建ての建物に
Poster on the wall
everyday I go to war
しっくどぅる うぃへ
식구들 위해
家族たちのために
and that’s on God
っすろじぎ じょね
쓰러지기 전에
倒れる前に
never never fall
Yup
ね ふぇさ まんはげった いぇさんへっとん のもうどぅる
내 회사 망하겠다 예상했던 놈들
オレの会社は潰れるだろうって予想してたヤツら
いじぇ ぱくじぇぼめ ぴぎょるどぅるる くんぐめへ
이제 박재범의 비결들을 궁금해해
今じゃパクジェボムの秘訣が気になってんだろ?
なるる ぱだぐろ っくろねっとん のむどぅる
나를 바닥으로 끌어냈던 놈들
オレを底辺に引きずりこんだヤツら
ねが うじゅえそ のぬん ごる た くぎょんへ
내가 우주에서 노는 걸 다 구경해
オレが宇宙で遊ぶのを見物してな
AOMG h1ghr gang
I gotta be on the plane
ちゃゆろうぉ なえ さむ
자유로워 나의 삶
自由さオレの人生
Party all day めいる ばむ
Party all day 매일 밤
Party all day 毎晩
と ぬっき じょね
더 늦기 전에
もっと遅くなる前に
better rev it up
I keep it going and I never stop
Yup
Engine きょ
Engine 켜
Engineをかけろ
before you’re outta time
っくっかじ ぱるばぶぁ
끝까지 밟아봐
限界まで踏んでみろ
ぎる いろど とのる ばっくん ぱるぐにっか
길 잃어도 터널 밖은 밝으니까
道に迷ってもトンネルの外は明るいから
Engine きょ
Engine 켜
Engineをかけろ
before you’re outta time
っくっかじ ぱるばぶぁ
끝까지 밟아봐
限界まで踏んでみろ
ぎる いろど とのる ばっくん ぱるぐにっか
길 잃어도 터널 밖은 밝으니까
道に迷ってもトンネルの外は明るいから
We off the road
We off the road
We off the road
We off the road
We off the road
なん きおっけ
난 기억해
オレは覚えてる
ね おっくたっばんえ ちゅぐん ぼるれどぅる
내 옥탑방의 죽은 벌레들
オレの屋上の小屋で死んだ虫たち
ね いおぽん とぅ っちょっ あね
내 이어폰 두 쪽 안의
オレのイヤーフォン両方の中の
みょっ しむ みょんえ れぽどぅる
몇 십 명의 래퍼들
何十人のラッパーたち
しるこむ いるぃ はご もっくとん っぱん
실검 1위 하고 먹던 빵
リアルタイム検索語一位をとって食ったパン
ねだる ばん じょんど みるりん よぐむぐぁ
네달 반 정도 밀린 요금과
4ヶ月半くらい滞納してた料金と
まっ ぴうん たむべるる
막 피운 담배를
何も考えず吸ったタバコを
JKひょんうん ねげ じょんふぁるる だるれ
JK형은 내게 전화를 달래
JK兄さんは電話してって
ひょん ちょ ひゅでぽに じょんじや man
형 저 휴대폰이 정지야 man
兄さん、オレの携帯は止まってるんだよ man
わいぱい ふむちょ ぱだ ぼん
와이파이 훔쳐 받아 본
ワイファイの回線を盗んで見てた
ね いんびょる けじょんえん うぇん
내 인별 계정엔 웬
オレのインスタアカウントにはどうしてか
く みょっ しむ みょんえ れぽが なる followへ
그 몇 십 명의 래퍼가 날 follow해
その何十人のラッパーがオレを followしてる
ちゃる きおっかじ など
잘 기억하지 나도
よくおぼえてるよ 自分でも
started from the みっ
started from the 밑
started from the 底辺
あじっかじ ちょぐん あん どぇ
아직까지 적응 안 돼
まだ慣れないんだ
めじゃんえ ごるりん ね pic
매장에 걸린 내 pic
売店にかかってるオレの pic
ぬんっそぷっかじ ねりょっすん もじゃえ がりん びっち
눈썹까지 내려쓴 모자에 가린 빛이
眉まで下ろしてかぶった帽子に隠された光が
いじぇ なまん びっちゅぉ spotlight
이제 나만 비춰 spotlight
これからはオレだけを照らす spotlight
た っぽんいらん どぅっし
다 뻥이란 듯이
全部嘘だなんていうように
かっくぼに あにん Scene
각본이 아닌 Scene
シナリオじゃなく Scene
かむどぎ あにん ねが
감독이 아닌 내가
監督じゃなくオレが
こっ っさいん っとろじみょん
컷 싸인 떨어지면
カットサインが落ちれば
じゅるっけ まだん ったるりん ちぶる
줄게 마당 딸린 집을
プレゼントするよ 庭付きの家を
じょぬぁへぶぁ ちぐむ
전화해봐 지금
電話してみて 今
ぴょんせん どんあん ちゃどんちゃるる ごちん
평생 동안 자동차를 고친
一生自動車を修理してた
あっぱ しどん っこ
아빠 시동 꺼
父さん エンジンを止めて
いじぇん あどぅり きょじゅるっけ でしん
이젠 아들이 켜줄게 대신
これからは息子が灯してあげるから その代わり
Engine きょ
Engine 켜
Engineをかけろ
before you’re outta time
っくっかじ ぱるばぶぁ
끝까지 밟아봐
限界まで踏んでみろ
ぎる いろど とのる ばっくん ぱるぐにっか
길 잃어도 터널 밖은 밝으니까
道に迷ってもトンネルの外は明るいから
Engine きょ
Engine 켜
Engineをかけろ
before you’re outta time
っくっかじ ぱるばぶぁ
끝까지 밟아봐
限界まで踏んでみろ
ぎる いろど とのる ばっくん ぱるぐにっか
길 잃어도 터널 밖은 밝으니까
道に迷ってもトンネルの外は明るいから
We off the road
We off the road
We off the road
We off the road
We off the road
I’m on the way
Yeah Look at me go
I’m on the way
ぎる いろっそど
길 잃었어도
道に迷っても
I’m on the way
っちゅっ ぱらまん ぼん ごっかじ くむばんいや
쭉 바라만 본 곳까지 금방이야
ずっと見つめてきた場所までもう少しさ
Soon
I’m gonna go
I’m on the way
Yeah Look at me go
I’m on the way
ぎる いろっそど
길 잃었어도
道に迷っても
I’m on the way
っちゅっ ぱらまん ぼん ごっかじ くむばんいや
쭉 바라만 본 곳까지 금방이야
ずっと見つめてきた場所までもう少しさ
Soon
I’m gonna go
Engine きょ
Engine 켜
Engineをかけろ
before you’re outta time
っくっかじ ぱるばぶぁ
끝까지 밟아봐
限界まで踏んでみろ
ぎる いろど とのる ばっくん ぱるぐにっか
길 잃어도 터널 밖은 밝으니까
道に迷ってもトンネルの外は明るいから
Engine きょ
Engine 켜
Engineをかけろ
before you’re outta time
っくっかじ ぱるばぶぁ
끝까지 밟아봐
限界まで踏んでみろ
ぎる いろど とのる ばっくん ぱるぐにっか
길 잃어도 터널 밖은 밝으니까
道に迷ってもトンネルの外は明るいから
We off the road
We off the road
We off the road
We off the road
We off the road
和訳:マミ
Mami441サイトリンク
