ZICO(지코) – Any Song 歌詞・和訳(カナルビ)

ZICO(지코) – Any Song 歌詞・和訳(カナルビ)

Zico-Any-song

 

うぇどぅる ぐり だうんどぇいっそ
왜들 그리 다운돼있어?
揃いも揃ってどうして落ち込んでるんだ?

むぉんが むんじぇや say something
뭔가 문제야 say something
何が問題なんだ say something

ぷにぎが こんな っさへ
분이기가 겁나 싸해
雰囲気がめっちゃ冷めてる

よせぬん いろん げ ゆへんいんが
요새는 이런 게 유행인가
最近はこんなのが流行ってるのか

うぇどぅる ぐり ちぇみおぷそ
왜들 그리 재미없어?
皆そんなにつまらないの?

あ くごん など まちんがじ
아 그건 나도 마친가지
あ、それは俺も一緒か

Tell me what I got to do

くばん でろ ぶるるとぅす きょ
급한 대로 불루투스 켜
急いでBluetoothを繋ぐ

あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもとりあえず流して

あむごな しんなぬん ごるろ
아무거나 신나는 걸로
どんなのでも楽しいやつで

あむろっけな ちゅむちゅぉ
아무렇게나 춤춰
身体が動くまま踊ろう

あむろっち あな ぼいげ
아무렇지 않아 보이게
さりげないように見せて

あむ ぜんがかぎ しろ
아무 생각 하기 싫어
何も考えたくない

あむげろ さるれ ちゃむし
아무개로 살래 잠시
誰かさんとして生きるよ しばらく

I’m sick and tired of my everyday

Keep it up はん ごっ と
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲

あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもとりあえずかけて

あむりょもって It’s so boring
아무렴 어때 It’s so boring
言うまでもなく It’s so boring

あむれど refreshが しぐぱん どぅて
아무래도 refresh가 시급한 듯해
どうやらrefreshを急ぐみたい

っさよが すとぅれすが
쌓여가 스트래스가
溜まりまくったストレス

ぺっこっぱじる まんくむまん
배꼽 빠질 만큼만
ヘソが取れるくらい

ぽくそはご しぷん なりや
폭소하고 싶은 날이야
爆笑したい日だ

What up my dawgs おでぃや のえ
What up my dawgs 어디야 너희
What up my dawgs どこなの お前ら

おる って びょんめっじゅらん
올 때 병맥주랑
来る時に瓶ビールと

っかっか みょっけ さ わ huh
까까 몇 개 사 와 huh
お菓子いくつか買ってきて huh

くるろぶん くみが ちゃる あん だんきょ
클럽은 구미가 잘 안 당겨
クラブには興味がない

うり ちぶ こしるろ っぱるらん もよ
우리 집 거실로 빨랑 모여
俺の家のリビングに早く集合

うぇぶいぬん よりょんっこっ ちゃたん しきょ
외부인은 요령껏 차단 시켜
部外者は要領よく遮断して

ぱむせ すだ っとる しがんど もじゃら
밤새 수다 떨 시간도 모자라
夜通ししゃべる時間も足りない

ぬぐん ひむどぅろ ちゅけっこ ぬぐん ちゅくじぇ
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
誰かは疲れて果て誰かはお祭り騒ぎ

くぇに しんすんせんすん I want my youth back
괜히 싱숭생숭 I want my youth back
やたらソワソワする I want my youth back

ちょむ じょんっかじ わっちゃじっこる
좀 전까지 왁자지껄
ついさっきまでわいわい

はだ はん みょん とぅ みょんっしっ ちゃりる っと
하다 한 면 두 명씩 자릴 떠
してた 1人、2人と席を外す

うぇどぅる ぐり だうんどぇいっそ
왜들 그리 다운돼있어?
揃いも揃ってどうして落ち込んでるんだ?

むぉんが むんじぇや say something
뭔가 문제야 say something
何が問題なんだ say something

ぷにぎが こんな っさへ
분이기가 겁나 싸해
雰囲気がめっちゃ冷めてる

よせぬん いろん げ ゆへんいんが
요새는 이런 게 유행인가
最近はこんなのが流行ってるのか

うぇどぅる ぐり ちぇみおぷそ
왜들 그리 재미없어?
皆そんなにつまらないの?

あ くごん など まちんがじ
아 그건 나도 마친가지
あ、それは俺も一緒か

Tell me what I got to do

くばん でろ ぶるるとぅす きょ
급한 대로 불루투스 켜
急いでBluetoothを繋ぐ

あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもとりあえずかけて

あむごな しんなぬん ごるろ
아무거나 신나는 걸로
どんなのでも楽しいやつで

あむろっけな ちゅむちゅぉ
아무렇게나 춤춰
身体が動くまま踊ろう

あむろっち あな ぼいげ
아무렇지 않아 보이게
さりげないように見せて

あむ ぜんがかぎ しろ
아무 생각 하기 싫어
何も考えたくない

あむげろ さるれ ちゃむし
아무개로 살래 잠시
誰かさんとして生きるよ しばらく

I’m sick and tired of my everyday

Keep it up はん ごっ と
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲

っとなじる もたる ばえん
떠나질 못할 바엔
離れられないなら

ちゃんばっくん ちょだど あん ぶぁ
창밖은 쳐다도 안 봐
窓の外には目もくれない

ふぇっかだけそ ちゅてるる ぷりょど
회까닥해서 추태를 부려도
我を忘れて 醜態を晒しても

No worries at all

いみじ うぇ ちぇんぎょ ぐれ ぶぁっちゃ
이미지 왜 챙겨 그래 봤자
イメージなんて気にしても

うりっきりんで
우리끼린데
俺たちしかいないんだから

Ohh ぬっき じょね まっぱん すぽとぅ
Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트
Ohh 遅くなる前にラストスパート

いしぷでが おるま あん なまっそ
20대가 얼마 안 남았어
20代はあとどれほども残ってない

ぴょなん おすろ かるないぼ
편한 옷으로 갈나입어
ラクな服に着替えて

You look nice, get’em high

おるぴっ ぼみょん くにゃん こみでぃ
얼핏 보면 그냥 코미디
一見するとただのコメディ

いろっけ むへはん ぱてぃ ちょうみじ
이렇게 무해한 파티 처음이지?
こんな無害なパーティーは初めて?

まんがみ きょちゃはぬん せびょぎしぎょん
만감이 교차하는 새벽 2시경
色んな感情が入り交じる夜中2時頃

するちゃんぐぁ かむじょんい そよんどりちょ
술잔과 감정이 소용돌이쳐
酒杯と感情が渦巻く

うぇどぅる ぐり だうんどぇいっそ
왜들 그리 다운돼있어?
揃いも揃ってどうして落ち込んでるんだ?

むぉんが むんじぇや say something
뭔가 문제야 say something
何が問題なんだ say something

ぷにぎが こんな っさへ
분이기가 겁나 싸해
雰囲気がめっちゃ冷めてる

よせぬん いろん げ ゆへんいんが
요새는 이런 게 유행인가
最近はこんなのが流行ってるのか

うぇどぅる ぐり ちぇみおぷそ
왜들 그리 재미없어?
皆そんなにつまらないの?

あ くごん など まちんがじ
아 그건 나도 마친가지
あ、それは俺も一緒か

Tell me what I got to do

くばん でろ ぶるるとぅす きょ
급한 대로 불루투스 켜
急いでBluetoothを繋ぐ

あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもとりあえずかけて

あむごな しんなぬん ごるろ
아무거나 신나는 걸로
どんなのでも楽しいやつで

あむろっけな ちゅむちゅぉ
아무렇게나 춤춰
身体が動くままに踊ろう

あむろっち あな ぼいげ
아무렇지 않아 보이게
さりげないように見せて

あむ ぜんがかぎ しろ
아무 생각 하기 싫어
何も考えたくない

あむげろ さるれ ちゃむし
아무개로 살래 잠시
誰かさんとして生きるよ しばらく

I’m sick and tired of my everyday

Keep it up はん ごっ と
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲

あむ のれな いるたん
아무 노래나 일단
どんな曲でもとりあえず

あむ のれ あむ のれ あむ のれな とぅろぶぁ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何の曲 何の曲 どんな曲でもかけてみて

あむ のれ あむ のれ あむ のれな とぅろぶぁ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何の曲 何の曲 どんな曲でもかけてみて

あむ のれ あむ のれ あむ のれな とぅろぶぁ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何の曲 何の曲 どんな曲でもかけてみて

あむ のれ あむ のれ あむ のれな KOZ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 KOZ
何の曲 何の曲 どんな曲でも KOZ

コメントを残す