PENOMECO X ELO _ LOVE? (Feat. GRAY)歌詞・和訳【カナルビ】

PENOMECO X ELO_ LOVE? (Feat. GRAY)歌詞・和訳【カナルビ】

peno view

するじけじぬん のうぃ そくまうむ
솔직해지는 너의 속마음
正直になっていく君の内心

おじぇ とんふぁ at 2am
어제 통화 at 2am
昨日の電話 at 2am

じゃっく しんぎょん っすいっけ へ
자꾸 신경 쓰이게 해
何度も気にさせる

に くぃそくまる got it alright
네 귓속말 got it alright
君のひそひそ話 got it alright

Tik tok it’s alright

とぅいちょこりげんね おぬる ばん
뒤척거리겠네 오늘 밤
ずっと寝返り打つだろう今日の夜は

のん いみ ぬんじちぇぬんじ baby
넌 이미 눈치챘는지 baby
君はもう気づいたのかなbaby

のらん いっする てん baby
너랑 있을 땐 baby
君といるときはbaby

Everything is new to me

ねげ のん おりょぷじまん
내게 넌 어렵지만
僕に君は難しいけど

のうぃ く はんまでぃか
너의 그 한마디가
君のその一言が

っくろだんぎょ
끌어당겨
引き寄せられる

いげ さらんいん ごるっか
이게 사랑인 걸까
これが愛なのか

うり さらんいん ごるっか
우리 사랑인 걸까
僕たちは愛なのか

のらん さらむん もるっか
너란 사람은 뭘까
君という人は何なのか

さらんいん ごるっか
사랑인 걸까
愛なのか

うりん さらんいん ごるっか
우리 사랑인 걸까
僕たちは愛なのか

のらん さらむん もるっか
너란 사람은 뭘까
君という人は何なのか

うり さいぬん もるっか
우리 사이는 뭘까
僕たちの仲は何なのか

There’s no way you
don’t know why

There’s no way you
don’t know why

There’s no way you
don’t know why

You got it
You got it

しがに ちなご
시간이 지나고
時が過ぎて

もどぅが っとなど
모두가 떠나도
みんなが去って行っても

ね ぎょて なまじょ
내 곁에 남아줘
僕のそばにいてくれよ

なまん ぶぁじゅぎる
나만 봐주길
僕だけ見てくれるように

1, 2 step

Don’t make me down

のえげ だがが
너에게 다가가
君に向かって行く

Right now

ちゅいみんえ ごりん ご がって
최면에 걸린 것 같애
催眠にかかるみたいだ

ね のれるる ふおるごりぬん のる ぼるっで
내 노래를 흥얼거리는 널 볼 때
僕の歌を口ずさむ君を見るとき

ふぁぬるる ごぬん ご がった
하늘을 걷는 것 같아
空を歩いてるみたいだ

ねが みっちょな ぼだ
내가 미쳤나 보다
おかしくなったみたいだ

So maybe you’re my lady

の まるごん あん ぼよ baby
너 말곤 안 보여 baby
君以外は見えない baby

There’s no one no one
No one, no one

いげ さらんいん ごるっか
이게 사랑인 걸까
これが愛なのか

うり さらんいん ごるっか
우리 사랑인 걸까
僕たちは愛なのか

のらん さらむん もるっか
너란 사람은 뭘까
君という人は何なのか

さらんいん ごるっか
사랑인 걸까
愛なのか

うりん さらんいん ごるっか
우리 사랑인 걸까
僕たちは愛なのか

のらん さらむん もるっか
너란 사람은 뭘까
君という人は何なのか

うり さいぬん もるっか
우리 사이는 뭘까
僕たちの仲は何なのか

もどぅん ごせ た ちりょぼりょっそ よじゅむ
모든 것에 다 질려버렸어 요즘
すべてに飽きてしまった最近

ちぇみぬん ごん いみ だ へぼんご がごどぅん
재밌는 건 이미 다 해본 것 같거든
面白いことはもう全部やってみたと思うんだ

など よじょにょん あじゅ romantic
나도 예전엔 아주 romantic
僕も前まではとてもromantic

さらんばっけ もるご ぐれっち
사랑밖에 모르고 그랬지
愛しか知らなかったから

うむ くんで いじぇん ちぎょうぉ
음 근데 이젠 지겨워
うーんでももううっとうしい

あに さしる だし っぱちぎが とぅりょうぉ
아니 사실 다시 빠지기가 두려워
いやほんとはまた惚れてしまうのがこわい

さらん ったうぃん いぎん はん ごるっか
사랑 따윈 있긴 한 걸까
愛なんてものあるのだろうか

くろむ よんうぉんはぎん はん ごるっか
그럼 영원하긴 한 걸까
あるなら永遠だったりするのだろうか

いぎじょぎん なるる ぼりょどぅご
이기적인 나를 버려두고
自分勝手な僕をほったらかして

だし いぇじょんうろ とらがるす いっするっか
다시 예전으로 돌아갈 수 있을까
また前みたいに戻れるだろうか

くで ねが よじゅむ ごすりょ
근데 네가 요즘 거슬려
でも君が最近気にさわる

ぐぇに に じゅびょぬる なん おすろんで
괜히 네 주변을 난 어슬렁대
やたらに君の周りを僕はうろうろするんだ

いげ むぉんじ もるげっちまん
이게 뭔지 모르겠지만
これが何なのかわからないけど

Let’s talk about love

いげ さらんいん ごるっか
이게 사랑인 걸까
これが愛なのか

うり さらんいん ごるっか
우리 사랑인 걸까
僕たちは愛なのか

のらん さらむん もるっか
너란 사람은 뭘까
君という人は何なのか

さらんいん ごるっか
사랑인 걸까
愛なのか

うりん さらんいん ごるっか
우리 사랑인 걸까
僕たちは愛なのか

のらん さらむん もるっか
너란 사람은 뭘까
君という人は何なのか

うり さいぬん もるっか
우리 사이는 뭘까
僕たちの仲は何なのか

さらんいん ごるっか
사랑인 걸까
愛なのか

のらん さらむん もるっか
너란 사람은 뭘까
君という人は何なのか

さらんいん ごるっか
사랑인 걸까
愛なのか

うり さいぬん もるっか
우리 사이는 뭘까
僕たちの仲は何なのか

There’s no way you
don’t know why

There’s no way you
don’t know why

There’s no way you
don’t know why

You got it
You got it

 

 

ZICO(지코) – Any Song 歌詞・和訳(カナルビ)

ZICO(지코) – Any Song 歌詞・和訳(カナルビ)

Zico-Any-song

 

うぇどぅる ぐり だうんどぇいっそ
왜들 그리 다운돼있어?
揃いも揃ってどうして落ち込んでるんだ?

むぉんが むんじぇや say something
뭔가 문제야 say something
何が問題なんだ say something

ぷにぎが こんな っさへ
분이기가 겁나 싸해
雰囲気がめっちゃ冷めてる

よせぬん いろん げ ゆへんいんが
요새는 이런 게 유행인가
最近はこんなのが流行ってるのか

うぇどぅる ぐり ちぇみおぷそ
왜들 그리 재미없어?
皆そんなにつまらないの?

あ くごん など まちんがじ
아 그건 나도 마친가지
あ、それは俺も一緒か

Tell me what I got to do

くばん でろ ぶるるとぅす きょ
급한 대로 불루투스 켜
急いでBluetoothを繋ぐ

あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもとりあえず流して

あむごな しんなぬん ごるろ
아무거나 신나는 걸로
どんなのでも楽しいやつで

あむろっけな ちゅむちゅぉ
아무렇게나 춤춰
身体が動くまま踊ろう

あむろっち あな ぼいげ
아무렇지 않아 보이게
さりげないように見せて

あむ ぜんがかぎ しろ
아무 생각 하기 싫어
何も考えたくない

あむげろ さるれ ちゃむし
아무개로 살래 잠시
誰かさんとして生きるよ しばらく

I’m sick and tired of my everyday

Keep it up はん ごっ と
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲

あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもとりあえずかけて

あむりょもって It’s so boring
아무렴 어때 It’s so boring
言うまでもなく It’s so boring

あむれど refreshが しぐぱん どぅて
아무래도 refresh가 시급한 듯해
どうやらrefreshを急ぐみたい

っさよが すとぅれすが
쌓여가 스트래스가
溜まりまくったストレス

ぺっこっぱじる まんくむまん
배꼽 빠질 만큼만
ヘソが取れるくらい

ぽくそはご しぷん なりや
폭소하고 싶은 날이야
爆笑したい日だ

What up my dawgs おでぃや のえ
What up my dawgs 어디야 너희
What up my dawgs どこなの お前ら

おる って びょんめっじゅらん
올 때 병맥주랑
来る時に瓶ビールと

っかっか みょっけ さ わ huh
까까 몇 개 사 와 huh
お菓子いくつか買ってきて huh

くるろぶん くみが ちゃる あん だんきょ
클럽은 구미가 잘 안 당겨
クラブには興味がない

うり ちぶ こしるろ っぱるらん もよ
우리 집 거실로 빨랑 모여
俺の家のリビングに早く集合

うぇぶいぬん よりょんっこっ ちゃたん しきょ
외부인은 요령껏 차단 시켜
部外者は要領よく遮断して

ぱむせ すだ っとる しがんど もじゃら
밤새 수다 떨 시간도 모자라
夜通ししゃべる時間も足りない

ぬぐん ひむどぅろ ちゅけっこ ぬぐん ちゅくじぇ
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
誰かは疲れて果て誰かはお祭り騒ぎ

くぇに しんすんせんすん I want my youth back
괜히 싱숭생숭 I want my youth back
やたらソワソワする I want my youth back

ちょむ じょんっかじ わっちゃじっこる
좀 전까지 왁자지껄
ついさっきまでわいわい

はだ はん みょん とぅ みょんっしっ ちゃりる っと
하다 한 면 두 명씩 자릴 떠
してた 1人、2人と席を外す

うぇどぅる ぐり だうんどぇいっそ
왜들 그리 다운돼있어?
揃いも揃ってどうして落ち込んでるんだ?

むぉんが むんじぇや say something
뭔가 문제야 say something
何が問題なんだ say something

ぷにぎが こんな っさへ
분이기가 겁나 싸해
雰囲気がめっちゃ冷めてる

よせぬん いろん げ ゆへんいんが
요새는 이런 게 유행인가
最近はこんなのが流行ってるのか

うぇどぅる ぐり ちぇみおぷそ
왜들 그리 재미없어?
皆そんなにつまらないの?

あ くごん など まちんがじ
아 그건 나도 마친가지
あ、それは俺も一緒か

Tell me what I got to do

くばん でろ ぶるるとぅす きょ
급한 대로 불루투스 켜
急いでBluetoothを繋ぐ

あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもとりあえずかけて

あむごな しんなぬん ごるろ
아무거나 신나는 걸로
どんなのでも楽しいやつで

あむろっけな ちゅむちゅぉ
아무렇게나 춤춰
身体が動くまま踊ろう

あむろっち あな ぼいげ
아무렇지 않아 보이게
さりげないように見せて

あむ ぜんがかぎ しろ
아무 생각 하기 싫어
何も考えたくない

あむげろ さるれ ちゃむし
아무개로 살래 잠시
誰かさんとして生きるよ しばらく

I’m sick and tired of my everyday

Keep it up はん ごっ と
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲

っとなじる もたる ばえん
떠나질 못할 바엔
離れられないなら

ちゃんばっくん ちょだど あん ぶぁ
창밖은 쳐다도 안 봐
窓の外には目もくれない

ふぇっかだけそ ちゅてるる ぷりょど
회까닥해서 추태를 부려도
我を忘れて 醜態を晒しても

No worries at all

いみじ うぇ ちぇんぎょ ぐれ ぶぁっちゃ
이미지 왜 챙겨 그래 봤자
イメージなんて気にしても

うりっきりんで
우리끼린데
俺たちしかいないんだから

Ohh ぬっき じょね まっぱん すぽとぅ
Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트
Ohh 遅くなる前にラストスパート

いしぷでが おるま あん なまっそ
20대가 얼마 안 남았어
20代はあとどれほども残ってない

ぴょなん おすろ かるないぼ
편한 옷으로 갈나입어
ラクな服に着替えて

You look nice, get’em high

おるぴっ ぼみょん くにゃん こみでぃ
얼핏 보면 그냥 코미디
一見するとただのコメディ

いろっけ むへはん ぱてぃ ちょうみじ
이렇게 무해한 파티 처음이지?
こんな無害なパーティーは初めて?

まんがみ きょちゃはぬん せびょぎしぎょん
만감이 교차하는 새벽 2시경
色んな感情が入り交じる夜中2時頃

するちゃんぐぁ かむじょんい そよんどりちょ
술잔과 감정이 소용돌이쳐
酒杯と感情が渦巻く

うぇどぅる ぐり だうんどぇいっそ
왜들 그리 다운돼있어?
揃いも揃ってどうして落ち込んでるんだ?

むぉんが むんじぇや say something
뭔가 문제야 say something
何が問題なんだ say something

ぷにぎが こんな っさへ
분이기가 겁나 싸해
雰囲気がめっちゃ冷めてる

よせぬん いろん げ ゆへんいんが
요새는 이런 게 유행인가
最近はこんなのが流行ってるのか

うぇどぅる ぐり ちぇみおぷそ
왜들 그리 재미없어?
皆そんなにつまらないの?

あ くごん など まちんがじ
아 그건 나도 마친가지
あ、それは俺も一緒か

Tell me what I got to do

くばん でろ ぶるるとぅす きょ
급한 대로 불루투스 켜
急いでBluetoothを繋ぐ

あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもとりあえずかけて

あむごな しんなぬん ごるろ
아무거나 신나는 걸로
どんなのでも楽しいやつで

あむろっけな ちゅむちゅぉ
아무렇게나 춤춰
身体が動くままに踊ろう

あむろっち あな ぼいげ
아무렇지 않아 보이게
さりげないように見せて

あむ ぜんがかぎ しろ
아무 생각 하기 싫어
何も考えたくない

あむげろ さるれ ちゃむし
아무개로 살래 잠시
誰かさんとして生きるよ しばらく

I’m sick and tired of my everyday

Keep it up はん ごっ と
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲

あむ のれな いるたん
아무 노래나 일단
どんな曲でもとりあえず

あむ のれ あむ のれ あむ のれな とぅろぶぁ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何の曲 何の曲 どんな曲でもかけてみて

あむ のれ あむ のれ あむ のれな とぅろぶぁ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何の曲 何の曲 どんな曲でもかけてみて

あむ のれ あむ のれ あむ のれな とぅろぶぁ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何の曲 何の曲 どんな曲でもかけてみて

あむ のれ あむ のれ あむ のれな KOZ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 KOZ
何の曲 何の曲 どんな曲でも KOZ