Jay Park (박재범) _ Solo ft. Hoody 歌詞・和訳 【カナルビ】

Jay Park (박재범) _ Solo ft. Hoody 歌詞・和訳 【カナルビ】

Baby そるじかるけ yeah
Baby 솔직할게 yeah
Baby 正直 yeah

な ちょぐむ たんふぁんへっそ yeah
나 조금 당황했어 yeah
少し焦った yeah

いろん きょんうぬん ちょうみや なはんて yeah
이런 경우는 처음이야 나한테 yeah
こうなったのは初めてなんだ yeah

ちぐむ おっちょる ちゅるる もるら nah
지금 어쩔 줄을 몰라 nah
どうすればいいんだろう nah

な うぉんれ ぱんでいぷちゃんいや
나 원래 반대입장이야
普段の俺なら反対の立場なはず

なるる まんなりょご たどぅる じゅる そいんぬんで
나를 만나려고 다들 줄 서있는데
俺に会うために皆列に並ぶのに

くんでにが なたなそ めんぶん さんてや
근데니가 나타나서 멘붕 상태야
君が現れてからメンタルはボロボロだ

ね ちゃじょんしむ かった ぼりょご わ
내 자존심 갖다 버리고 와
プライド捨ててくるよ

I don’t care

のる かっこ しぽ baby
널 갖고 싶어 baby
君が欲しいんだ baby

うり ぷもにみ ぱんではしょど
우리 부모님이 반대하셔도
親達が反対してきても

ちんぐどぅり ぱぼらご へど
친구들이 바보라고 해도
友達からバカって言われても

I don’t care

のる かっこ しぽ baby
널 갖고 싶어 baby
君が欲しいんだ baby

そるろいぎる ばれ
솔로이길 바래
君に相手がいませんように

など おるま じょね しんぐる どぇっすにっか
나도 얼마 전에 싱글 됐으니까
俺もこの前シングルになったばっかりだから

のるる のむ うぉんへ
너를 너무 원해
君がすごく欲しい

ちぇばるそるろいぎる ばれ
제발솔로이길 바래
どうか君に相手がいませんように

ねが ぱっぷどらど にが うぉなんだみょん ぱろ うんとぇはるけ
내가 바쁘더라도 니가 원한다면 바로 은퇴할게
俺が忙しくても君が望むなら すぐにでも引退するよ

ちぇばるそるろいぎる ばれ
제발솔로이길 바래
どうか君に相手がいませんように

そるろいぎる ばれ そるろいぎる ばれ
솔로이길 바래 솔로이길 바래
君に相手がいませんように

yeah

そるろいぎる ばれ そるろいぎる ばれ そるろいぎる ばれ
솔로이길 바래 솔로이길 바래 솔로이길 바래
君に相手がいませんように

yeah

You got me like o0o0 You got me like o0o0

You got me like o0o0 You got me like o0o0

Single lady

ぬが むるる ってん
누가 물을 땐
誰かが聞いてきた時

なん くにゃん こじんまるろ あにら へっそ baby
난 그냥 거짓말로 아니라 했어 baby
私はただ流れで否定した baby

oh はじまん ね あぺ ちんしみんどぅたん のる ぼる ってん
oh 하지만 내 앞에 진심인듯한 널 볼 땐
oh でも私の前の本気そうな君を見るときは

Baby I’m solo from now on

もるげっそ ちんしみん ごんじ
모르겠어 진심인 건지
分からないの 本気なのか

はんすんがね ちゃくかぎん ごんじ
한순간의 착각인 건지
一瞬の気の迷いなのか

I don’t know

うぇ なる かっこ しぽ? Baby
왜 날 갖고 싶어? Baby
どうして私が欲しいの? Baby

おるまな まぬん よじゃどぅり
얼마나 많은 여자들이
たくさんの女の人が

のる まんなりょご じゅるる そいんぬんじ
널 만나려고 줄을 서있는지
君に会おうと列をつくってる

I do know

くれそ ぷらね
그래서 불안해
だから不安になる

た くぇんちゃな くにゃん そるろいぎる ばれ
다 괜찮아 그냥 솔로이길 바래 girl
大丈夫 望むのは君に相手がいないこと girl

Aladdin and jasmine ill show u a whole new world

めじくかぺっ うぃえ おるらた girl
매직카펫 위에 올라타 girl
魔法の絨毯の上に乗って girl

こくちょんはじま ったらわ baby
걱정하지마 따라와 baby
心配しないでついてきな baby

ぽよじゅるけ まぬんごる
보여줄게 많은걸
見せてあげるよ 色々

こんっかくちぬん あにん ごっ かて
콩깍지는 아닌 것 같애
盲目なわけじゃないみたいだ

いるむど もるじまん baby さらんへ
이름도 모르지만 baby 사랑해
名前も知らないけど baby 好きなんだ

Nothing on you i just wanna know yo name

ちょっ ぽんちぇぬん あにおど まじまぎ どぇじょ
첫 번째는 아니어도 마지막이 돼줘
最初じゃなくても最後になってほしい

babay

そるろいぎる ばれ
솔로이길 바래
君に相手がいませんように

など おるま じょね しんぐる どぇっすにっか
나도 얼마 전에 싱글 됐으니까
俺もこの前シングルになったばっかりだから

のるる のむ うぉんへ
너를 너무 원해
君がすごく欲しい

ちぇばるそるろいぎる ばれ
제발솔로이길 바래
どうか君に相手がいませんように

ねが ぱっぷどらど にが うぉなんだみょん ぱろ うんとぇはるけ
내가 바쁘더라도 니가 원한다면 바로 은퇴할게
俺が忙しくても君が望むなら すぐにでも引退するよ

ちぇばるそるろいぎる ばれ
제발솔로이길 바래
どうか君に相手がいませんように

そるろいぎる ばれ そるろいぎる ばれ
솔로이길 바래 솔로이길 바래
君に相手がいませんように

yeah

そるろいぎる ばれ そるろいぎる ばれ そるろいぎる ばれ
솔로이길 바래 솔로이길 바래 솔로이길 바래
君に相手がいませんように

yeah

You got me like o0o0 You got me like o0o0

You got me like o0o0 You got me like o0o0

和訳:雨声
K-POPに染まる日々サイトリンク

Hoody _ Sunshine (Feat. Crush) 歌詞・和訳 【カナルビ】

Hoody _ Sunshine (Feat. Crush) 歌詞・和訳 【カナルビ】

ゆなに せんがぎ なっそ
유난히 생각이 났어
考えが浮かんだの

へっさり ったっとぅてそbaby
햇살이 따뜻해서 baby
日差しが暖かくてBaby

ほんじゃ いっする ってん ね ぱろ よぺん
혼자 있을 땐 내 바로 옆엔
1人でいる時 私のすぐ横には

くで おんぎ あじく ぬっきょじょ
그대 온기 아직 느껴져
君のぬくもりを感じられる

い せさんい た おでぅうぉじょど
이 세상이 다 어두워져도
この世界が真っ暗になっても

うりん ぴちな
우린 빛이나
私たちは輝いている

You are my Sunshine
君は私の光

Sunshine ぴちゅぉじゅる ってん
Sunshine 비춰줄 땐
陽の光に照らされる時

おんじぇな くでん
언제나 그댄
いつも君は

くでん ぽぐね ちょ くるむ ぼだ
그댄 포근해 저 구름보다
君はふわふわしてる あの雲よりも

Uuh I feel so bright
眩しい

We have a good time
私たちは楽しくすごしてる

Good time
いい時間をね

かてぃ いっする ってん ぬぐぼだ
같이 있을 땐 누구보다
一緒にいる時は何よりも

と くん せさんうる どぅて
더 큰 세상을 가진 듯해
大きな世界にいるようで

Uuh I feel so bright
とても眩しい

I can feel what you want
何を望んでいるのか感じられる

のえ ぷめ
너의 품에
君の胸で

あんぎょいっする ってみょん
안겨있을 때면
抱きしめられている時には

おぬるん ねが ねいるん
오늘은 내가 내일은
今日は私が、明日は

ねが とぅいおじぅお そろえbaby
네가 되어줘 서로의 baby
君がなってよ、お互いのbaby

ほんじぇ いっする ってん ね ぱろ よぺん
혼자 있을 땐 내 바로 옆엔
1人でいる時私のすぐ横に

くで おんぎ あじく ぬっきょじょ
그대 온기 아직 느껴져
君のぬくもりを感じられる

い せさんい た おどぅうぉじょど
이 세상이 다 어두워져도
この世界が真っ暗になっても

うりん ぴちな
우린 빛이나
私たちは輝く

You are my Sunshine
君は私の光

Sunshine ぴちゅおじゅる ってん
Sunshine 비춰줄 땐
陽の光に照らされる時

おんじぇな くでん
언제나 그댄
いつも君は

くでん ぽぐね ちょ くるむぼだ
그댄 포근해 저 구름보다
君はふわふわしてる あの雲より

Uuh I feel so bright
とても眩しい

We have a good time
私たちは楽しくすごいてる

Good time
いい時間をね

かてぃ いっする ってん ぬぐぼだ
같이 있을 땐 누구보다
一緒にいる時は何よりも大きな世界にいるみたい

と くん せさんうる かじん どぅて
더 큰 세상을 가진 듯해

Uuh I feel so bright
とても眩しい

そんじゃぷっこ こるるって
손잡고 걸을 때
手を繋いで歩いている時

かっくむっしく ったんせんがげ ちゃむぎょど
가끔씩 딴생각에 잠겨도
たまに他のことに気を取られても

きょるぐく いろけ しがん ちなみょん
결국 이렇게 시간 지나면
結局こんな風に時間が経てば

なむじゃん っとくっかったん まるど むぉ
남잔 똑같단 말도 뭐
“男はみんな同じ”なんて言われても関係ない

なる はる ちょんいる
난 하루 종일
僕は一日中

ね うぇんっちょく おっけえ のる ぬぃお
내 왼쪽 어깨에 널 뉘어
左肩に君を寄せて

ねが きぷん ちゃめ とぅる ってっかじ
네가 깊은 잠에 들 때까지
君がぐっすり眠るまで

っきょあんご しぽ
껴안고 싶어
抱きしめたい

のる あんご いっする って こだらん ぱど かとぅん
널 안고 있을 때 커다란 파도 같은
君を抱きしめている時

ね はるえ ぱんふわんうる っくんね
내 하루의 방황을 끝내
荒波も、同じ僕の1日の放浪を終えるんだ

へっさる ぼだど ふわなげ なん のるる
햇살보다 더 환하게 난 너를
太陽の光より明るく僕は君を

ぴちゅお ちゅるげ sunshine’s like
비춰 줄게 sunshine’s like
照らしてあげる sunshine’s like

my love for you
僕の愛をあなたに

まに ぶじょかじまん のりょかるけ
많이 부족하지만 노력할 게
足りないところはたくさんあるけど努力するよ

ね おるぐれ するぷみ むっち あんけ
네 얼굴에 슬픔이 묻지 않게
君の顔に悲しみが訪れないように

のる くぃろぴぬん おどぅむる ぱるぎょ
널 괴롭히는 어둠을 밝혀
君を苦しめる闇を明らかにして

ねが ぴちゅぉじゅるけbaby
내가 비춰줄 게 baby
僕が照らしてあげるbaby

no more nightmares
これ以上悪夢を見ないように

のん ね ちぐ ね うじゅ ね せさん
넌 내 지구 내 우주 내 세상
君は僕の地球、僕の宇宙、僕の世界

forever be with you
永遠に君と

You are my Sunshine
君は私の光

Sunshine ぴちゅぉじゅる ってん
Sunshine 비춰줄 땐
陽の光に照らされてる時

おんじぇな くでん
언제나 그댄
いつも君は

くでん ぽぐね ちょ くるむ ぼだ
그댄 포근해 저 구름보다
君はふわふわしてる あの雲より

Uuh I feel so bright
とても眩しい

We have a good time
私たちは楽しくすごいてる

Good time
いい時間をね

かてぃ いっする ってん ぬぐぼだ
같이 있을 땐 누구보다
一緒にいる時は何よりも

と くん せさんうる かじん どぅて
더 큰 세상을 가진 듯해
大きな世界にいるみたい

Uuh I feel so bright
とても眩しいの

続きを読む

SOMDEF _ Slip N Slide (Feat. Crush) 歌詞・和訳 【カナルビ】

SOMDEF _ Slip N Slide (Feat. Crush)(미끌미끌) 歌詞・和訳 【カナルビ】81zX5szbhkL._SS500_

おっちょむ ひん てぃが くり ちゃる おうるりょ
어쩜 흰 티가 그리 잘 어울려
どうして白いTシャツがそんなに似合うのか

のる ぼるってまだ すみ とく まきょ
널 볼때마다 숨이 턱 막혀
君を見るたびに息がぐっとつまる

I adore you

たががご しぽど のる ぼみょん
다가가고 싶어도 널 보면
近づきたくても君を見ると

せさんい なるる もむちょぼりげ へ
세상이 나를 멈춰버리게 해
世界が僕を止めてしまう

ちゅるぐが おむぬん どぅっ
출구가 없는 듯
出口がないみたいに

ぴさんぐど おぷち
비상구도 없지
非常口もない

My heart is melting down
僕の心は溶け落ちる

When I lookin to your eyes
君の目を見ると

ちょむじょむ ど いっくるりょが
점점 더 이끌려가
どんどん惹かれていく

のえ きぷん ごする ひゃんへ
너의 깊은 곳을 향해
君の奥深くに向かって

そん っぽど たっきる ばら
손 뻗어 닿길 바라
伸ばした手が届くといいな

よろじょ のえ まうむ
열어줘 너의 마음
開けてくれ 君の心を

ね まむん のえげ
내 맘은 너에게
僕の気持ちは君に

Diving

はぬる うぃろ なるじ
하늘 위로 날지
空の上を飛び回る

のん あむろっち あんけ
넌 아무렇지 않게
君は何ともない顔して

ちょだぼぎまん へ
쳐다보기만 해
ただ見てるだけ

のがねりる こっ がて
녹아내릴 것 같애
溶けちゃいそうさ

みっくろむとぅる たる こっ がて
미끄럼틀 탈 것 같애
滑り台に乗ってる気もするし

あに ちぇじゃり こるむ がて
아니 제자리 걸음 같애
同じ場所で足踏みしてる気もして

ね まうむまん あぷそが
내 마음만 앞서가
気持ちばっかり先走る

みっくるみっくる のん みっくるみっくる のむ みっくる みっくろうぉ
미끌미끌 넌 미끌미끌 너무 미끌 미끄러워
つるつる 君はつるつるすごく滑る

みっくるみっくる のん みっくるみっくる のむ みっくる みっくろうぉ
미끌미끌 넌 미끌미끌 너무 미끌 미끄러워
つるつる 転びそうなぐらいすごく滑る

みっくるみっくる な ちぐむ びんぐるびんぐる びんぐるびんぐる
미끌미끌 나 지금 빙글빙글 빙글빙글
つるつる 僕は今ぐるぐる ぐるぐる

さしる じょむ もしっけ なん ぼいご しぽ
사실 좀 멋있게 난 보이고 싶어
正直カッコよく見せたい気持ちはある

とぅむる じょっすみょん へ くまね ぼいこっ
틈을 줬으면 해 그만해 보이콧
隙を見せてほしいんだ そろそろ止めてくれよ ボイコット

っこんむにまん っちゅるっちゅる ったらだにご いっそ
꽁무니만 쭐쭐 따라다니고 있어
尻ばっかり追いかけてるのに

もむっもむっ とぅぃっこるむじる はごいっそ
머뭇머뭇 뒷걸음질 하고있어
もじもじ後ずさりしてる

ね まむん みっど っくっど おぷし
내 맘은 밑도 끝도 없이
内心はどこまでも

っこむったくち がち ぶといっこ しぽ
껌딱지 같이 붙어있고 싶어
ガムみたいにくっついていたい

But I said

っとぅっとぅっぶっとぅ おろぶと
뜨뜨뿌뜨 얼어붙어
“あったかい”って 凍ってるのにね

なん ぴんぱんぎる うぃ みっくろじぬん とぅろく
난 빙판길 위 미끄러지는 트럭
僕は凍った道の上で滑るトラック

I just wanna your

っくどくっくどく
끄덕끄덕
こくこく

ね まむん のえげ
내 맘은 너에게
僕の気持ちは君に

Diving

はぬる うぃろ なるじ
하늘 위로 날지
空の上を飛び回る

のん あむろっち あんけ
넌 아무렇지 않게
君は何ともない顔して

ちょだぼぎまん へ
쳐다보기만 해
ただ見てるだけ

のがねりる こっ がて
녹아내릴 것 같애
溶けちゃいそうさ

みっくろむとぅる たる こっ がて
미끄럼틀 탈 것 같애
滑り台に乗ってる気もするし

あに ちぇじゃり こるむ がて
아니 제자리 걸음 같애
同じ場所で足踏みしてる気もして

ね まうむまん あぷそが
내 마음만 앞서가
気持ちばっかり先走る

みっくるみっくる のん みっくるみっくる のむ みっくる みっくろうぉ
미끌미끌 넌 미끌미끌 너무 미끌 미끄러워
つるつる 君はつるつるすごく滑る

みっくるみっくる のん みっくるみっくる のむ みっくる みっくろうぉ
미끌미끌 넌 미끌미끌 너무 미끌 미끄러워
つるつる 転びそうなぐらいすごく滑る

みっくるみっくる な ちぐむ びんぐるびんぐる びんぐるびんぐる
미끌미끌 나 지금 빙글빙글 빙글빙글
つるつる 僕は今ぐるぐる ぐるぐる

PENOMECO _ No.5 (Feat. Crush) 歌詞・和訳 【カナルビ】

PENOMECO _ No.5 (Feat. Crush) 歌詞・和訳 【カナルビ】

penomeco

あるご しぽ のえ label
알고 싶어 너의 label
知りたい 君のlabel

そんもげそん
손목에선
手首には

ある す おむぬんげ
알 수 없는 게
未知のものが

べお いっそ
베어 있어
しみついてる

They can’t chase on you
君に追いつけない

むぉんで いご
뭔데 이거
何なんだこれ

Is complicated
複雑なんだ

も ておなおげ どぇ
못 헤어 나오게 돼
抜け出せなくなる

くれ の ってむね yeah
그래 너 때문에 yeah
そう 君のせいで yeah

ちぇでろ まれ ふぁくしり のん
제대로 말해 확실히 넌
真面目な話 確かに君は

たるん えどぅるぐぁぬん たるん げ いっそ
다른 애들과는 다른 게 있어
他の女たちとは違うものがある

ひゅんねるる ねぬん ごっくぁぬん こりる どぅぉ
흉내를 내는 것과는 거릴 둬
真似する者とは 距離をおいて

ね ぺろもに のるる ひゃんはご いっそ
내 페로몬이 너를 향하고 있어
僕のフェロモンが君に向かってる

むぉんで
뭔데
何なんだ

っくろだんぎぬん げ むぉんで
끌어당기는 게 뭔데
惹きつけるものは何なんだ

ちゃんぐくしきぬん げ むぉんで
자극시키는 게 뭔데
刺激させるものは何なんだ

Let me talk about me
僕について話させてくれ

You gon’ talk about you
君のことを話してくれない

Tell me
言ってくれ

So baby Imma listen get louder
だからベイビー聞いてるよ 騒がしくなる

なん またぼりょっそ いみ
난 맡아버렸어 이미
僕は嗅いでしまった すでに

ねが ね よぺ いっするて
네가 내 옆에 있을 때
君が僕の横にいる時

I wanna know our chemistry
俺たちの化学が知りたいんだ

ぽご どぅっち あなど
보고 듣지 않아도
見聞きしなくても

のるる ぬっきる す いっけ
너를 느낄 수 있게
君を感じられるように

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

You’re the only one I need you 24 hours
24時間君しかいらない

のえ ひゃんぎぬん あるむだうめ symbol
너의 향기는 아름다움의 symbol
君の香りは美のシンボル

まりるりん もんろ
마릴린 먼로
マリリン・モンロー

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

ひゃんぎが な
향기가 나
香りが漂う

のえ かじゃん ぎぷん ごっ
너의 가장 깊은 곳
君の最も深いところ

なる てりょだじょ
날 데려다줘
僕を連れて行ってくれ

おんじょんいる ぬっきご しぽ
온종일 느끼고 싶어
一日中感じたい

I’ve been thinkin’ about you girl
君のことを考えてた

ぼむばらめ おうるりぬん に まるとぅど
봄바람에 어울리는 네 말투도
春風に調和する君の話し方も

なんせん ちょうみや
난생 처음이야
生まれて初めてさ

っかだろうん ね ちゅぃひゃんっかじど
까다로운 내 취향까지도
小うるさい僕の好みまでも

ちゃよんすれ まっちゅぉじょ
자연스레 맞춰져
自然に合わせられる

よじゅめん
요즘엔
この頃は

みせもんじ かどぅく たかぎまん はん
미세먼지 가득 탁하기만 한
細かい埃まみれで 汚れてるばかりの

たし めよんっぷにんで yeah yeah
도시 매연뿐인데 yeah yeah
都市んの煤煙だけなのさ yeah yeah

のぬん よぎる のるりどぅし ごりる ごろ
너는 여길 놀리듯이 거릴 걸어
君はここをからかうように 通りを歩いて

ひゃんぎ ぽっとぅりね
향기 퍼뜨리네
香りを撒き散らすよ

とぅくぴょらじ のえげそ
특별하지 너에게서
特別だよ 君から

さらじじ あんぬん たむのとぅ
사라지지 않는 탑노트
消えないトップノート

Give it to me I want it more
僕にくれ もっとくれ

ね ぎょて いっそ
내 곁에 있어
僕のそばにいろ

I’ll be there for you better know
君のために前よりましになってそこにいるから

Tell me
言ってくれ

So baby Imma listen get louder
だからベイビー聞いてるよ 騒がしくなる

なん またぼりょっそ いみ
난 맡아버렸어 이미
僕は嗅いでしまった すでに

にが ね よぺ いっする って
네가 내 옆에 있을 때
君が僕の横にいる時

I wanna know our chemistry
俺たちの化学が知りたいんだ

ぽご どぅっち あなど
보고 듣지 않아도
見聞きしなくても

のるる ぬっきる す いっけ
너를 느낄 수 있게
君を感じられるように

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

You’re the only one I need you 24 hours
24時間君しかいらない

のえ ひゃんぎぬん あるむだうめ symbol
너의 향기는 아름다움의 symbol
君の香りは美のシンボル

まりるりん もんろ
마릴린 먼로
マリリン・モンロー

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

ひゃんぎが な
향기가 나
香りが漂う

のえ かじゃん ぎぷん ごっ
너의 가장 깊은 곳
君の最も深いところ

なる てりょだじょ
날 데려다줘
僕を連れて行ってくれ

おんじょんいる ぬっきご しぽ
온종일 느끼고 싶어
一日中感じたい

It’s so good
とてもいい

ひゃんぎろうん のん
향기로운 넌
香ばしい君は

Baby that’s right right right
ベイビーそうだ

You’re my No.5, 5, 5
君は僕の5番

You know I feel good
僕が気分がいいのを君は知ってるだろ

Babe you’re my No.5, 5, 5
ベイビー君は僕の5番

You’re my No.5, 5, 5
君は僕の5番

ねげ のむ ひゃんぐたんごる
내게 너무 향긋한걸
僕にとってとても芳しいんだ

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

You’re the only one I need you 24 hours
24時間君しかいらない

のえ ひゃんぎぬん あるむだうめ symbol
너의 향기는 아름다움의 symbol
君の香りは美のシンボル

まりるりん もんろ
마릴린 먼로
マリリン・モンロー

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

Stay tuned channel No.5 No.5 yea
チャンネルは変えるな 5番のままで

ひゃんぎが な
향기가 나
香りが漂う

のえ かじゃん ぎぷん ごっ
너의 가장 깊은 곳
君の最も深いところ

なる てりょだじょ
날 데려다줘
僕を連れて行ってくれ

おんじょんいる ぬっきご しぽ
온종일 느끼고 싶어
一日中感じたい

Crush _ fall(어떻게 지내) 歌詞・和訳 【カナルビ】

Crush _ fall(어떻게 지내) 歌詞・和訳 【カナルビ】

crush fall

ちょくたんひ もん せびょげ ひょんぐぁんむぬる よるご
적당히 먼 새벽에 현관문을 열고
だんだんと夜が明けてきたころ 玄関の扉を開く

いくすかん こよはむん おぎもぷし なる ぱんぎょ
익숙한 고요함은 어김없이 날 반겨
慣れ親しんだ静寂はいつも通り僕を出迎える

ったっとぅたん きょうる なるんはん ぼむ
따뜻한 겨울 나른한 봄
暖かい冬 けだるい春

っとぅごうぉっとん よるむ ちな
뜨거웠던 여름 지나
暑かった夏が過ぎた

ね さげじょれ っくむん た のよんぬんで
내 사계절에 꿈은 다 너였는데
僕の四季の夢は全部君だったのに

ぱん あぬん かうる そげ もむるろ
방 안은 가을 속에 머물러
部屋の中は秋にとどまったまま

なん あじく いっち もたご
난 아직도 잊지 못하고
僕はいまだに忘れられずに

なむぎょじん のえ ひゃんぎどぅる
남겨진 너의 향기들
残された君の香り

く そげ さら
그 속에 살아
その中で息をしている

いっちゃな のん もるげっちまん
있잖아 넌 모르겠지만
なあ、君は知らないだろうけど

のむ ぽご しぽ
너무 보고 싶어
とても会いたいんだ

のん おっとっけ じね
넌 어떻게 지내
君はどうしているかな

おっとっけ じね な おぷし
어떻게 지내 나 없이
どう過ごしているかな 僕なしで

はるが ちゃむ ぎね
하루가 참 기네
一日がとても長く感じるんだ

うぉんれ だ いれ? いびょり
원래 다 이래? 이별이
こういうものなんだろうか 別れは

Woo Woo

Don’t wanna fall in love

ちゅうぉっとん きょうる むぎりょかん ぼむ
추웠던 겨울 무기력한 봄
寒かった冬 無気力な春

むどうぉっとん よるむ ちな
무더웠던 여름 지나
蒸し暑かった夏が過ぎ

おっち ぼみょん なん ちゃる ちね
어찌 보면 난 잘 지내
はたから見れば僕は元気そうに見えているかもしれないけど

あに もっ ちね
아니 못 지내
全然元気なんかじゃない

ね ひょんしるん の おむぬん
내 현실은 너 없는
僕の現実は君のいない

ちゃにんはん かうりんで
잔인한 가을인데
残忍な秋さ

なん あじく いっち もたご
난 아직도 잊지 못하고
僕はいまだに忘れられずに

なむぎょじん のえ ひゃんぎどぅる
남겨진 너의 향기들
残された君の香り

く そげ さら
그 속에 살아
その中で息をしている

いっちゃな のん もるげっちまん
있잖아 넌 모르겠지만
なあ、君は知らないだろうけど

のむ ぽご しぽ
너무 보고 싶어
とても会いたいんだ

のん おっとっけ じね
넌 어떻게 지내
君はどうしているかな

おっとっけ じね な おぷし
어떻게 지내 나 없이
どう過ごしているかな 僕なしで

はるが ちゃむ ぎね
하루가 참 기네
一日がとても長く感じるんだ

うぉんれ だ いれ?
원래 다 이래?
こういうものなんだろうか

Woo Woo

I wanna fall in love

い のれが たっきる ばれ のえ まうめ
이 노래가 닿길 바래 너의 마음에
この歌が君の心に届きますように

Crush _ Bittersweet (잊을만하면) 歌詞・和訳 【カナルビ】

Crush _ Bittersweet (잊을만하면) 歌詞・和訳 【カナルビ】

bittersweet

さんちょまん こじぬん ごる
상처만 커지는 걸
傷ばかりが大きくなっていくんだ

よぺ ぬうん のる ぼる ってまだ
옆에 누운 널 볼 때마다
隣で横になる君を見るたび

ったっとぅてっとん ちゅおくどぅるる
따뜻했던 추억들을
温もりに溢れていた思い出達を

うぇ ちゃっく とろぴょ
왜 자꾸 더럽혀
どうして汚したりするのか

ちゃる ちねご いったがど
잘 지내고 있다가도
それなりに過ごしていようと

おぎもぷし ちゃじゃおみょん
어김없이 찾아오면
お構いなしに訪ねてきては

ね まうめ ひゃんすまん じょくしご が
내 마음에 향수만 적시고 가
僕の心を郷愁に浸らせていく

い ばめ ぎぷん すむきょるどぅるる
이 밤의 깊은 숨결들을
この夜の深い吐息を

さるみょし ねげ のぎご のん
살며시 내게 녹이고 넌
そっと僕に溶かして 君は

あむろっち あんけ っとなが
아무렇지 않게 떠나가
何事もなかったように去っていく

いじゅるまなみょん たし なる ちゃじゃわ
잊을만하면 다시 날 찾아와
忘れそうになると再び僕の元を訪れ

ちうるまなみょん のる っと ちゃじゃ へめぬんで
지울만하면 널 또 찾아 헤메는데
消えそうになると君を探し回ってしまうのに

のん あむ いる おぷそったぬん どぅし
넌 아무 일 없었다는 듯이
君は何てことないように

なる こぶはる す おぷけ まんどぅろ
날 거부할 수 없게 만들어
僕を拒めなくさせる

Oh yeah I’ve been thinking of you

I’ve been thinking of you

I’ve been thinking of you babe

Oh yeah I’ve been thinking of you

I’ve been thinking of you

なる おるまんじょ じゅどん く って
날 어루만져 주던 그 때
僕に触れてくれたあの頃

く ってえ のる ぷっちゃぷこ いっそ
그 때의 널 붙잡고 있어
あの頃の君を離せずにいる

さんちょぬん くりうみ どぇご ちどかん
상처는 그리움이 되고 지독한
傷は恋しさに変わり 残酷な

くぁんげるる っくんじ もたご っと
관계를 끊지 못하고 또
関係を断ち切れないまま また

ね ぬぬる もるげ へ
내 눈을 멀게 해
僕の判断力を鈍らせる

ちゃる ちねご いったがど
잘 지내고 있다가도
それなりに過ごしていようと

おぎもぷし ぱみ おみょん
어김없이 밤이 오면
お構いなしに夜が来ると

のが おる く しがんまん きだりょ
너가 올 그 시간만 기다려
君が戻ってくるその時を待ってしまう

のが っとなん ね ちむで うぃえ
너가 떠난 내 침대 위에
君が去ったベッドの上の

なむぎょじん じゃにゃんい なる くぇろぷけ へ
남겨진 잔향이 날 괴롭게 해
残響が僕を苦しめる

いじゅるまなみょん たし なる ちゃじゃわ
잊을만하면 다시 날 찾아와
忘れそうになると再び僕の元を訪れ

ちうるまなみょん のる っと ちゃじゃ へめぬんで
지울만하면 널 또 찾아 헤메는데
消えそうになると君を探し回ってしまうのに

のん あむ いる おぷそったぬん どぅし
넌 아무 일 없었다는 듯이
君は何てことないように

なる こぶはる す おぷけ まんどぅろ
날 거부할 수 없게 만들어
僕を拒めなくさせる

あんどぇるこる あるみょんそど のる っくろあぬる って
안될걸 알면서도 널 끌어안을 때
駄目だとわかっていながらも 君を抱き寄せると

かむだんはる てがるる ばっこ
감당할 대가를 받고
代価を払ってしまう

びちゃまげ なむぎょじん ね じゃしんぼだ
비참하게 남겨진 내 자신보다
惨めに取り残された自分自身よりも

にが のむ しろ
네가 너무 싫어
君の方が嫌いだ

ちぇばる なる じょむ のあじょ
제발 날 좀 놓아줘
頼むから僕を自由にさせてくれ

いじゅるまなみょん たし なる ちゃじゃわ
잊을만하면 다시 날 찾아와
忘れそうになると再び僕の元を訪れ

ちうるまなみょん のる っと ちゃじゃ へめぬんで
지울만하면 널 또 찾아 헤메는데
消えそうになると君を探し回ってしまうのに

のん あむ いる おぷそったぬん どぅし
넌 아무 일 없었다는 듯이
君は何てことないように

なる こぶはる す おぷけ まんどぅろ
날 거부할 수 없게 만들어
僕を拒めなくさせる

Oh yeah I’ve been thinking of you

I’ve been thinking of you

I’ve been thinking of you babe

Oh yeah I’ve been thinking of you

I’ve been thinking of you

all day all the time everyday everynight

24hours always I think about you

Jay Park (박재범) _ Reborn ft. BoiB DoubleK 歌詞・和訳 【カナルビ】

Jay Park (박재범) _ Reborn ft. BoiB DoubleK 歌詞・和訳 【カナルビ】

djgqtwkumaeovsh

もどぅん もんじぬん かびょぷけ とろね
묻은 먼지는 가볍게 털어내
被った埃は軽く振り払って

じょんせんえ ぱどぅん さんちょどぅる っとるちょね
전생에 받은 상처들 떨쳐내
前世に受けた傷は捨て払って

Im reborn reborn reborn reborn reborn

たし ておな せろぷけ しじゃけ
다시 태어나 새롭게 시작해
生まれ変わって 新しく始めよう

たし はんぼん っと きふぃが せんぎょっね
다시 한번 또 기회가 생겼네
もう一度チャンスが出来たね

Im reborn reborn reborn reborn reborn

せろぷけ ておな
새롭게 태어나
新しく生まれる

ちゃめそ っけおな
잠에서 깨어나
夢から目覚める

Im go gettah

Energy ちゅんじょねっそ cmon lets get it
Energy 충전했어 cmon lets get it
Energyは充電した cmon lets get it

AOMG higher music lets party
AOMG highr music lets party
AOMG higher music lets party

ね さるむる どぅろぶぁ のむ へんぼかじ
내 삶을 돌아봐 너무 행복하지
俺の人生振り返って見ろ 幸せすぎた

ぱくじぇぼむ ぼこれだ ちゃじゃ beat っかじ
박재범 보컬에다 차차 beat 까지
パクジェボム ボーカルからビートまで

Its the dream team まち michael and scottie
Its the dream team 마치 michael and scottie
Its the dream team まるでmichael and scottie

ぺべる ぬっきょぶぁや すんりえ まっし
패배를 느껴봐야 승리의 맛이
敗北を感じてこそ勝利の味が

くまんくむ たるこめ ふぃみんる いるじあんきる
그만큼 달콤해 희망을 잃지 않길
甘く感じる 希望を失わないように

こげる すきじま っとっとっはげ
고개를 숙이지마 떳떳하게
頭を下げるな 堂々と

Keep up yo head up keep yo head up ay

めいるばむ せろ ておなじ なん
매일 밤 새로 태어나지 난
毎晩生まれ変わる 俺は

っくめ ちゃんそぬん ちむでが あにや
꿈의 장소는 침대가 아니야
夢の場所はベットなんかじゃない

たぷたぱん のえ そくる しうぉなげ へじゅぬん
답답한 나의 속을 시원하게 해주는
窮屈な俺の中を楽にしてくれる

く すんがぬる うぃへ さら なん
그 순간을 위해 살아 난
その瞬間の為に生きてきた 俺は

ちながん もどぅんごん たんよに じながんでろ
지나간 모든 건 당연히 지나간 대로
過ぎ去った全てのことは当然過ぎ去ったまま

いみる かげっじ たし せ くりむる くりょ
의미를 갖겠지 다시 새 그림을 그려
意味を持つだろう また新し家を書く

はんぼんっぷにん さるむん どらま あにん だきゅ
한번뿐인 삶은 드라마 아닌 다큐
一度きりの人生はドラマじゃなくてドキュメンタリー

かくぼぬん もっすんだ へど ぶんりゃんふぁくぼ はぎる
각본은 못 쓴다 해도 분량확보 하길
脚本は書けかったとしても尺を確保する

いぇ たるん さらむどぅる ひゅんねねぎえん im too original
예 다른 사람들을 흉내내기엔 I’m too original
他の人たちを真似にするには個性的すぎる

なえ もどぅんごる じくじょっぷ でぃじゃいんはぬん じゃくおぷ
나의 모든걸 직접 디자인하는 작업
俺の全てを直接デザインする作業

じゅんりょくん なる じゅんしめ っくろたんぎょ
중력은 나를 중심에 끌어당겨!
重力は自分を中心に引き寄せろ

もどぅん もんじぬん かびょっぷけ とろね
묻은 먼지는 가볍게 털어내
被った埃は軽く振り払って

じょんせんえ ばどぅん さんちょどぅる っとるちょね
전생에 받은 상처들 떨쳐내
前世に受けた傷は捨て払って

Im reborn reborn reborn reborn reborn

たし ておな せろぷけ しじゃけ
다시 태어나 새롭게 시작해
生まれ変わって 新しく始めよう

たし はんぼん っと きふぃが せんぎょっね
다시 한번 또 기회가 생겼네
もう一度チャンスが出来たね

Im reborn reborn reborn reborn reborn

おじぇえ へんおぼ えそ っけ
어제의 행오버 에서 깨
昨日のハングオーバーから覚めた

ばんっちむ じゅおいった なる いるきょ せうぉ
반쯤 죽어있다 날 일으켜 세워
ほぼ死にかけた俺を起こして

しうぉなん ばらめ fresh air
시원한 바람에 fresh air
爽やかな風に fresh air

たし せんみょんる ねげ ぶろ のお yeah
다시 생명을 내게 불어 넣어 yeah
また声明を自分に吹き込む yeah

ね てどぬん そろうん とじょん あぺ あんっぺ
내 태도는 새로운 도전 앞에 안 빼
俺の態度は新しい挑戦の前に必要不可欠

if i took a L びっくしょん ちょろむ i bounce back
If I took a L 빅션처럼 I bounce back
If I took a L ビックショーンのように I bounce back

じょくどぅるん どぅん でぃえそ はんさん なる あぷばけ
적들은 등 뒤에서 항상 날 압박해
適は後ろからいつも俺を圧迫する

はじまん ね びじょぬん せ かったそ なん あんぶぁ あぷばっけ
하지만 내 비전은 새 같아서 난 안봐 앞 밖에
だけど俺のビジョンは鳥のようで前しか見えない

いごん っくぁ まきん きる っとぅろじゅれ れぷ
이건 꽉 막힌 귀를 뚫어줄 랩
これは行き詰った耳を抜いてくれるラップ

ちゃちゃえ びとぅる そふぁはご た like greenwave
차차의 비트를 소화하고 타 like greenwave
チャチャのビートを消化して乗る like greenwave

むぎん こくじょんぐぁ ぶらぬん い むで
묵힌 걱정과 불안은 이 무대
休ませる心配と不安はこの舞台

うぃえ ぱどちょろむ っとねりょぼね i feel great
위에 파도처럼 떠내려보내 I feel great !
上に波のように見送る I feel great

むどぅん もんじぬん かびょぷけ とろね
묻은 먼지는 가볍게 털어내
被った埃は軽く振り払って

じょんせんえ ばどぅん さんちょどぅる っとるちょね
전생에 받은 상처들 떨쳐내
前世に受けた傷は捨て払って

Im reborn reborn reborn reborn reborn

たし ておな せろぷけ しじゃけ
다시 태어나 새롭게 시작해
生まれ変わって 新しく始めよう

たし はんぼん っと きふぃは せんぎょっえ
다시 한번 또 기회가 생겼네
もう一度チャンスが出来たね

Im reborn reborn reborn reborn reborn

おれまね じゃゆる ぬっきょぼに
오랜만에 자유를 느껴보니
久しぶりに自由を感じてみれば

おぬすんがん いろぼりょっとん しうぉなむ
어느 순간 잃어버렸던 시원함
ある瞬間 無くしていた爽やかさ

Another Chapter Another Level
It’s Starting over
It’s Starting over

むどぅん もんじぬん かびょぷけ とろね
묻은 먼지는 가볍게 털어내
被った埃は軽く振り払って

じょんせんえ ばどぅん さんちょどぅる っとるちょね
전생에 받은 상처들 떨쳐내
前世に受けた傷は捨て払って

Im reborn reborn reborn reborn reborn

たし ておな せろぷけ しじゃけ
다시 태어나 새롭게 시작해
生まれ変わって 新しく始めよう

たし はんぼん っと きふぃが せんぎょっね
다시 한번 또 기회가 생겼네
もう一度チャンスが出来たね

Im reborn reborn reborn reborn reborn

Primary (프라이머리) _ ~42 (Feat. Sam Kim(샘김), eSNa(에스나)) 歌詞・和訳 【カナルビ】

Primary (프라이머리) _ ~42 (Feat. Sam Kim(샘김), eSNa(에스나)) 歌詞・和訳 【カナルビ】

new-people-shininryu--english-2017-20170811212646-500x500

なん きおくな
난 기억나
思い出す

のる ひゃんへ まうむ ぴょに ころがどん く なる
널 향해 마음 편히 걸어갔던 그 날
軽い気持ちで君に向かって歩いてたあの日を

yeah I remember

ころがどん ぱくちゃぬん
걸어가던 박자는
歩くテンポは

laid back swing

BPM うん はん 123 く じょんど
BPM 은 한 123 그 정도
BPMは123ぐらい

のぬん く なる
너는 그 날
君はあの日

sunglasses & sun dress

どどはん よじゃどぅる じゅんえ ちぇご
도도한 여자들 중에 최고
高慢な女の子たちの中で一番だった

ice cold ぬんぴちゅろ
ice cold 눈빛으로
冷たい眼差しで

she walked away

“오”
“oh”

そんからぐる っぺご
손가락을 빼고
指をすり抜けてった

なん たんすに おぬる むぉ はぬんじ むろぼろ がっとに
난 단순히 오늘 뭐 하는지 물어보러 갔더니
僕が「今から空いてる?」って聞きに行ったら

たるん ぷるれん いっそっち
다른 플랜 있었지
君には先約があった

くって せんがかぎん はに
그때 생각하긴 하니
君はあの頃のこと覚えてるかな

とぅりょうぉっそ なる うぇみょなるっか ぼぁ
두려웠어 날 외면할까 봐
僕は怖かったんだ 相手にされないんじゃないかって

(woo remember when I say)

おぬる はる こ おぷすみょん のるろ がるっか
오늘 할 거 없으면 놀러 갈까
今日予定がないなら遊びに行こうよ

のん な おって
넌 나 어때
君は僕をどう思ってる?

なん のる せんがかる ってまだ
난 널 생각할 때마다
僕は君を考えるたびに

のむ へんぼけ のむ ちょあへ
너무 행복해 너무 좋아해
すごく幸せで やっぱり好きだなって

くってるる なん いろっけ きおけ
그때를 난 이렇게 기억해
あの時はそう思ってたんだ

굿모닝
goodmorning

あるらむぼだ ちょぐむ いるっちく ぬに っとぅね
알람보다 조금 일찍 눈이 뜨네
アラームよりもちょっぴり早く目が覚めたの

など もるげ ぬっきみ わんぬんじ
나도 모르게 느낌이 왔는지
知らず知らずのうちに何かを感じてたのかしら

むぉる いぶるっか はんちゃむ しんぎょん っそっち
뭘 입을까 한참 신경 썼지
何を着ようか しばらく考えた

Sweater pants now what’s thinkin girl

おぬるまんくむん いぇっぷげ あん いぷぬん dress
오늘만큼은 예쁘게 안 입는 dress
今日くらいは可愛く見えるように 普段着ないdress

はん ぼん いぼ ぼぁ きんじゃんはじ ま
한 번 입어 봐 긴장하지 마
試しに着てみる 緊張せずに

せんがくぼだ ちゃる おうるりね
생각보다 잘 어울리네
思ったよりも似合うわね

のえ ぬぬる まじゅちみょん た とぅるきるっか ぼぁ
너의 눈을 마주치면 다 들킬까 봐
目が合ったら全部バレちゃいそうで

Sunglass ちぇんぎょわっち
Sunglass 챙겨왔지
サングラスかけてきたの

の ってめ いげ むすん じしや
너 땜에 이게 무슨 짓이야
あなたのせいよ 一体何の真似?

ほくし おぬる ねげ こべかる こらみょん
혹시 오늘 내게 고백할 거라면
もし今日私に告白しようとしてるなら

Oh my goodness my goodness

Come down come down

おぬる はる こ おぷすみょん のるろ がるっか
오늘 할 거 없으면 놀러 갈까
今日予定がないなら遊びに行こうよ

のん な おって
넌 나 어때
あなたは私をどう思ってる?

なん のる せんがかる ってまだ
난 널 생각할 때마다
私はあなたを考えるたびに

のむ へんぼけ のむ ちょあへ
너무 행복해 너무 좋아해
すごく幸せで やっぱり好きだなって

くってるる なん いろっけ きおけ
그때를 난 이렇게 기억해
あの時はそう思ってた

くってん うぇ ぐれっそ (むぉる うぇ ぐれ)
그땐 왜 그랬어 (뭘 왜 그래)
あの時はどうしてああだったの (何がだい?)

こべかる ちゅる あらんぬんで (ぱっぷだご へっちゃな にが)
고백할 줄 알았는데 (바쁘다고 했잖아 네가)
告白してくると思ったのに (忙しいって言ってたじゃないか)

あにや (くれ) せんがかみょん のむ うっきじゃな
아니야 (그래) 생각하면 너무 웃기잖아
違うわ (そうだっけ) 思い出したら笑えてくる

ちぐむん いろっけ はる こ だ はじゃな さらんへ
지금은 이렇게 할 거 다 하잖아 사랑해
今はこうしてやること全部やっただろ 愛してるわ

おぬる はる こ おぷすみょん のるろ がるっか
오늘 할 거 없으면 놀러 갈까
今日 予定がないなら遊びに行く?

あにみょん ぴょに ちべそ よんふぁ ぼるっか
아니면 편히 집에서 영화 볼까
それとも家でゴロゴロ映画でも見る?

のらん いっすみょん のまん いっすみょん
너랑 있으면 너만 있으면
君といれば あなたがいれば

I feel good

いろっけ ぴょねじん うり さい
이렇게 편해진 우리 사이
今は心地いい関係

Jay Park (박재범) _ Me like yuh ft. Hoody 歌詞・和訳 【カナルビ】

 

Jay Park (박재범) _ Me like yuh ft. Hoody 歌詞・和訳 【カナルビ】

974df9331c87f0b84f138d0540fef2d897c0acc6

のむな わんびょかん ぱみや
너무나 완벽한 밤이야
完璧な夜

に うむじぎめ なぬん みちょ
네 움직임에 나는 미쳐
君の動きに僕は夢中になる

ちょぐむ ど かっかい たがわ
조금 더 가까이 다가와
もう少し近付いてくれるのを

えたげ きだりご いっそ
애타게 기다리고 있어
心待ちにしてるんだ

gimme that work like you Riri

girl

のぬん ね genie
너는 내 genie
君は僕のジーニー

なん そうぉぬる びるじ
난 소원을 빌지
僕は願いを唱える

oh lemme see that thing baby

ちぐむ いすんがに ねが きだりょわっとん く しがにや
지금 이순간이 내가 기다려왔던 그 시간이야
今のこの瞬間が僕が待ち望んでた時間なんだ

のえ もむちする ぼみょん にが むぉる うぉなぬんじ かみ わ
너의 몸짓을 보면 니가 뭘 원하는지 감이 와
君の動きを見れば君が何を望んでるのか感じ取れる

ちゅむる けそく ちょ ぱむせどろく あん ぴごなにっか
춤을 계속 춰 밤새도록 안 피곤하니까
一晩中踊り続けよう 疲れたりはしない

に ぬんぴっえ なん ちゅぃへっそ よんうぉに あん っけご しぽ
네 눈빛에 난 취했어 영원히 안 깨고 싶어
君の眼差しに酔った僕 永遠に目覚めたくないよ

so baby girl

wake up wake up

let’s get it started

stay up stay up girl I be on it

ちぷ かじま ならんうん くぇんちゃな
집 가지마 나랑은 괜찮아
帰らないで 僕となら大丈夫

りどぅはるけ so baby ったらわ
리드할게 so baby 따라와
リードしてあげるからついておいで

baby me like yuh

こぶはる す おむぬん
거부할 수 없는
拒むなんてできない

のえ ちぐむ もすぷ
너의 지금 모습
今の君の姿

I hope you know it

I hope you know it

Woo

まち ほるりん ごっかち おぬせ に あぺ
마치 홀린 것같이 어느새 네 앞에
まるで引き寄せられたようにいつの間にか君の前に

そいっそ など もるげ いっくるりょ ある す おぷけ
서있어 나도 모르게 이끌려 알 수 없게
立ってて 知らぬ間に惹かれてく

いぇさん もたん ごん あにや
예상 못 한 건 아니야
予想できなかったわけじゃない

おぬるまん きだりょっそ
오늘만 기다렸어
今日だけを待ってたのよ

oh let me see that ting baby

ちぐむ い すんがぬん おぬ ちょみょんど よぎん ぴりょ おぷそ
지금 이 순간은 어느 조명도 여긴 필요 없어
今この瞬間この場所に照明は必要ないわ

うり とぅり ちゅごぱんぬん ぬんぴちみょん ちゅんぶなにっか
우리 둘이 주고받는 눈빛이면 충분하니까
私達二人が交わす眼差しがあれば十分だから

Woo

あっか にが こんねん すれ ちゅぃはん げ あにら
아까 네가 건넨 술에 취한 게 아니라
さっき君がくれたお酒じゃなくて

に ぬんぴちぇ なん ちゅぃへっそ よんうぉに あん っけご しぽ
네 눈빛에 난 취했어 영원히 안 깨고 싶어
君の眼差しに酔った私 永遠に目覚めたくないの

you know

wake up wake up

let’s get it started

stay up stay up girl I be on it

ちぷ かじま ならんうん くぇんちゃな
집 가지마 나랑은 괜찮아
帰らないで 僕となら大丈夫

りどぅはるけ so baby ったらわ
리드할게 so baby 따라와
リードしてあげるからついておいで

baby me like yuh

こぶはる す おむぬん
거부할 수 없는
拒むなんてできない

のえ ちぐむ もすぷ
너의 지금 모습
今の君の姿

I hope you know it

I hope you know it

しうぉなん ぱらみ ぬっきょじょ
시원한 바람이 느껴져
爽やかな風を感じる

よぎそ なん よんうぉんはご しぽ
여기서 난 영원하고 싶어
この場所で僕は永遠を過ごしたい

はぬり うりる ねりょぼぁ
하늘이 우릴 내려봐
空が僕等を見下ろしてる

ちょ ぴょり ぴんなど
저 별이 빛나도
あの空がどんなに輝いたとしても

your my star

baby me like yuh

こぶはる す おむぬん
거부할 수 없는
拒むなんてできない

のえ ちぐむ もすぷ
너의 지금 모습
今の君の姿

I hope you know it

I hope you know it

Sam Kim (샘김) _ It’s You (Feat.ZICO) 歌詞・和訳 【カナルビ】

Sam Kim (샘김) _ It’s You (Feat.ZICO) 歌詞・和訳 【カナルビ】

sam-kim-vol-1-sun-and-moon-edition-coreenne

おせかぎ Hi hello
어색하게 Hi hello
ぎこちなく Hi hello

おぬる もお へぬんじ むろぶぁ
오늘 뭐 했는지 물어봐
今日は何をしたのか聞いてみる

っかむっかむはん ばめ かち ごるみょ
깜깜한 밤에 같이 걸으며
深い夜を一緒に歩き

ちゅむ っととぅるたが
좀 떠들다가
少し騒いだね

ね すん ちゃばたれ
내 손 잡아달래
私の手を掴めだって

ちゅうぉ あなだれ
추워 안아달래
寒いからと抱きしめてくれだって

I don’t know anymore

I don’t know

こみんはご とぅいの な ほんじゃそまん
고민하게 되네 나 혼자서만
悩んでるのは 僕 一人だけなのか

い せんがく はるか
이 생각 할까
ずっとこのことを考えてるのは

かっくむ ひんとぅいんじ
가끔 힌트인지
時々ヒントを出しているのか

なるる がっこ のぬん ごんじ
나를 갖고 노는 건지
僕のことをからかっているのか

とぅる ちゅんお むぉるか
둘 중에 뭘까
二つのうちのどっちかだ

など ちゃる もるね
나도 잘 모르네
僕もよくわからない

えるる すご いんね
애를 쓰고 있네
頑張っているんだ

Cuz of you

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち
좋아하는 거 맞지
僕のことが好きなの

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちゃんしん ちゃりょや はじ
정신 차려야 하지
気をしっかり持たなきゃ

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

おぬるど に うあった かった
오늘도 네 왔다 갔다
今日も 君は行ったり来たりして

はぬん まうみ たぷたぷへ
하는 마음이 답답해
心がもどかしい

おでぃろ がや はぬんじ
어디로 가야 하는지
どこへ行こうか

ちんしむろ くんくむへ
진심으로 궁금해
心から気になるよ

っちゃじゅん なみょんそど
짜증 나면서도
イライラしながら

に おるぐるまん ぶあど
네 얼굴만 봐도
君の顔を見る

ね ごらぬん こる じゅんぶんへ ぬっきょ
내 거라는 걸 충분히 느껴
僕はそれだけで十分に感じるんだ

うおんはんだみょん なる さらんはんだみょん
원한다면 날 사랑한다면
願うならば 僕を好きならば

Baby くにゃん Tell me it’s okay
Baby 그냥 Tell me it’s okay
Baby ただ言ってくれ Tell me it’s okay

なじょぬん いれった ばめぬん ちょれった
낮에는 이랬다 밤에는 저랬다
昼間にやったり 夜中にやったり

っける す おむぬん のらぬん げいむ
깰 수 없는 너라는 게임
攻略できないゲームのよう

くってど なるる ちょあはだ へっちゃな
그때도 나를 좋아했다 했잖아
あの時僕を好きだと言ったじゃないか

せぴょけ よんらがん ごぬん っど もや
새벽에 연락한 거는 또 뭐야
明け方の連絡はなんだったんだ

(Here we go again)
Back to the start
Oh what should I do

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち なぬん おっとけ
좋아하는 거 맞지 나는 어떡해
僕のことが好きなの 僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちょんしん ちゃりょや はじ なぬん おっとけ
정신 차려야 하지 나는 어떡해
気をしっかり持たなきゃ 僕はどうすればいい

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち なぬん おっとけ
좋아하는 거 맞지 나는 어떡해
僕のことが好きなの 僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちょんしん ちゃりょや はじ なぬん おっとけ
정신 차려야 하지 나는 어떡해
気をしっかり持たなきゃ 僕はどうすればいい

How you doing
Z.I.C.O

ふぁくしるへじる ってかじ ふぁじむいる さどぅんが
확실해질 때까지 환심을 사든가
明確になるまで機嫌をとるか

ふぁきめ ちろぼご ふぁくしり ちゃいどぅんが
홧김에 질러보고 확실히 차이든가
告白後に確実にふられるか

しみょれしょん くじゅむ へっすむ
시뮬레이션 그쯤 했음
そのくらいシミレーションするんだ

ちくちょぷ なじょやじ
직접 나서야지
直感だから

ちゃっく むんどぅんくりぬんで
자꾸 뭉뚱그리는데
何度も大雑把に済ませて

ぴょじょかん すが なうる りが
뾰족한 수가 나올 리가

ちょ ちんぐぬん いみ じんほ ぼねんどぅせ
저 친구는 이미 신호 보낸듯해
俺の友達はすでに君に信号を送ったと思う

ね せんがけん
내 생각엔
俺は思うんだ

いやぎぬん ちょんぶだ
이야기는 전보다
話全部

っぱるげ ちょんげどぅえや へ
빠르게 전개돼야 해
早く展開が進む

ぷだむ あん じゅぬん そねじょ
부담 안 주는 선에서
負担をかけない限り

Go straight
まっすぐ行け

ちゃくさへぶぁそ あるげっちまん ちんしむん とんへ
작사해봐서 알겠지만 진심은 통해
君も知ってるだろう 歌詞を書いてる時から

Love is not an easy thing
恋は簡単じゃない

あま のん ぴょひょに そとぅるん まうむじ
아마 넌 표현이 서투른 마음치
もしかしたら君は自己表現に羨しい

It’s okay
大丈夫だ

ぬんすくはみょん こべくど くにゃん けすちゃく かた
능숙하면 고백도 그냥 개수작 같아
上手だったら 告白も面白くない

はとぅ くりょぶあちゃな
하트 그려봤잖아
ハートを描いてみな

くるごくる どぅ ぼぬん こじょや どぅえ
굴곡을 두 번은 거쳐야 돼
屈曲の二本線を突き抜けろ

Uh ことぅんすろうぉど
Uh 고통스러워도
Uh 苦しいだろうが

くろん しくぃ っすらりむん きぶん ちょあ
그런 식의 쓰라림은 기분 좋아
こんなやり方でも気分がよくなる

Don’t miss this chance
チャンスを逃すな

っぱり かぶぁ ちゃる どぅいみょん はんとく すぁ
빨리 가봐 잘 되면 한턱 쏴
早くいけ うまく行ったら 一杯おごってくれ

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち
좋아하는 거 맞니
僕のことが好きなの

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちょんしん ちゃりょや はじ
정신 차려야 하지
気をしっかり持たなきゃ

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

I wanna know just tell me
ただ知りたいんだ 教えてよ

ちょあはぬん ご まっち
좋아하는 거 맞지
僕のことが好きなの

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

とぅらぼりる ご がった
돌아버릴 것 같아
狂いそうだ

ちょんしん ちゃりょや はじ
정신 차려야 하지
気をしっかり持たなきゃ

なぬん おっとけ
나는 어떡해
僕はどうすればいい

和訳:moomin_421