Zion.T feat. Beenzino _ Sorry (미안해) 歌詞・和訳【カナルビ】

Zion.T feat. Beenzino _ Sorry (미안해) 歌詞・和訳【カナルビ】

Youtube リンク




(1, 2)
(1, 2, 3)

みょ しがん っちぇ とぅとぅとぅ ぱっち あねよ
몇 시간 째 뚜뚜뚜 받지 않네요
何時間かけても ”ツーツーツー" 出てくれないね

くにる なっそ (Oh no)
큰일 났어 (oh no)
やばいことになった(oh no)

ね まうむ がっち あねよ
내 마음 같지 않네요
俺の心じゃないみたいだ

あっかぬん ねが (ねが) ちんちゃ ちゃるもってっそ ちょんふぁへ
아까는 내가 진짜 잘못했어 전화해
「さっきは俺が本当悪かった、電話して」

Call me baby

あまど くでん (くでん) ばね ぬうぉいっけじょ
아마도 그댄 그댄 방에 누워있겠죠
多分君は部屋で横になってるだろうね

あにみょん おでぃ しっくろうん ごせそ ね よくはごいっけじょ
아니면 어디 시끄러운 곳에서 내 욕하고 있겠죠
もしくはどこかうるさい場所で俺の悪口言ってるだろう

くぇんちゃな あ ちゃぎや ちぇばる ちぇばる いへへじょ みあね
괜찮아 아 자기야 제발, 제발 이해해줘 미안해
大丈夫「あーチャギヤお願い、お願いだから理解して、ごめんね」

みあんはだぬん まり と しるけじまん みあね
미안하다는 말이 더 싫겠지만 미안해
ごめん、って言葉がもっと嫌だろうけど、ごめん

とでちぇ むぉが みあんはにゃ むっけじまん みあね
도대체 뭐가 미안하냐 묻겠지만 미안해
一体何に謝ってるのと思うだろうけど、ごめん

I’m sorry uh! 

くにょぬん ぽくちゃぺ なん ちるばん あぺ むんじぇあ がて 
그녀는 복잡해 난 칠판 앞의 문제아 같아
彼女は複雑だ 俺は黒板前の問題児みたい

だぴ あん なわ な すはく もって
답이 안 나와 나 수학 못 해
答えが出てこない 俺数学できないし

ゆぶなみん ちんぐ ひょんどぅれげ むろぶぁど
유부남인 친구, 형들에게 물어봐도
結婚してる友達やヒョンたちに聞いてみても

っぱり さぐぁへ なむじゃが くろみょん あんどぅえ
빨리 사과해 남자가 그러면 안 돼
「早く謝れ、男がそんなんじゃだめだ」


【Beenzino】

I’m trying to work
work baby I’m sorry

たるん まる むぉが ど ぴりょはんじ
다른 말 뭐가 더 필요한지
他のどんな言葉がより必要なのか

たんよんひ まるる あん はむ もるじ
당연히 말을 안 함 모르지
当然言葉じゃ意味ないのかもしれない

みあね みあもーる
미안해 mi amor

うぉーあいにー りえべ でぃっひ
我爱你 liebe dich

あらもっこ じゅお ね さらんうる
알아먹어 줘 내 사랑을
分かって受け取って(食べて)俺の愛を

さらんぐぁ じょんじぇんえそ I don’t want war 
사랑과 전쟁에서 I don’t want war
愛と戦争で I don’t want war

のが ちぐむ ねげ ねりぬん ひょんぼるど たるけ ぱどぅるけ
너가 지금 내게 내리는 형벌도 달게 받을게,
君が今俺に下した罰も甘く受け止めるから

たまん ちゃるへじゅおっとん てど 
다만 잘해줬던 때도  
ただし良かった時も

ちゃむじゃくへそ  ねげ ぱんぎょるる ねりょじょよ 
참작해서 내게 판결을 내려줘요
考慮して判決を下して

のうぃ ふぁるる まくりょご どんうる そっそ
너의 화를 막으려고 돈을 써서
君の怒りを止めようとお金を使って

いゆ まくろん っさうる って よぐる そっそ
이유 막론 싸울 때 욕을 써서
理由も問わず喧嘩する時は悪口を言って

く っさうめそ よんがむ ばだ ごぐる そっそ
그 싸움에서 영감 받아 곡을 써서
その喧嘩からインスピレーションを受けて曲を書いて

ねが みあんへよ
내가 미안해요
俺が悪かったよ

ちゃっく まるくまだ っこりるる ぶよそ
자꾸 말끝마다 꼬리를 붙여서
どんどん語尾に尻尾をつけて(余計なことを言って)

のもがる ごど っかちばる どぅるご どむびょ
넘어갈 것도 까치발 들고 덤벼
終わった話を掘り返す

ぐろる す いんぬん さらんえ
그럴 수 있는 사랑에
そんなことができる愛に

のむ のんり じょんよんへそ
너무 논리 정연해서
とても筋が通ってて

こく ふぁるる ぶるねよ
꼭 화를 부르네요
また腹が立つ


みあんはだぬん まり と しるけじまん みあんへ
미안하다는 말이 더 싫겠지만 미안해
ごめん、って言葉がもっと嫌だろうけど、ごめん

とでちぇ むぉが みあんはにゃ むっけじまん みあんへ
도대체 뭐가 미안하냐 묻겠지만 미안해
一体何に謝ってるのと思うだろうけど、ごめん

I’m sorry uh!

くにょぬん ぽくちゃぺ なん ちるばん あぺ むんじぇあ がて
그녀는 복잡해 난 칠판 앞의 문제아 같아
彼女は複雑だ 俺は黒板前の問題児みたい

だぴ あん なわ な すはく もって
답이 안 나와 나 수학 못 해
答えが出てこない 俺数学できないし

ゆぶなみん ちんぐ ひょんどぅれげ むろぶぁど
유부남인 친구, 형들에게 물어봐도
結婚してる友達やヒョンたちに聞いてみても

っぱり さぐぁへ なむじゃが くろみょん あんどぅえ
빨리 사과해 남자가 그러면 안 돼
「早く謝れ、男がそんなんじゃだめだ」

Babe!

Sorry sorry

なうぃ ゆいるはん びょんみょん I’m sorry
나의 유일한 변명 I’m sorry
俺の唯一の言い訳 I’m sorry

I love you
Forgive me

なうぃ ゆいるはん びょんみょんうん
나의 유일한 변명은
俺の唯一の言い訳は







もしこちらの情報がお役に立ったら贈与して頂けると今後の原動力になりますので、宜しくお願い致します ^^
広告
1回のみ
毎月
年別

Réaliser un don ponctuel

Réaliser un don mensuel

Réaliser un don annuel

金額を選択

¥100
¥500
¥1,000
¥100
¥500
¥1,000
¥100
¥500
¥1,000

またはカスタム金額を入力

¥

Votre contribution est appréciée.

Votre contribution est appréciée.

Votre contribution est appréciée.

Faire un donFaire un don mensuelFaire un don annuel

문제 (Problems)- BIG Naughty (서동현)(Feat. 쿠기 (Coogie))歌詞・和訳 【カナルビ】

문제 (Problems)- BIG Naughty (서동현)(Feat. 쿠기 (Coogie)) 歌詞・和訳 【カナルビ】

[Intro: BIG Naughty]
 
ちょんぶ むんじぇ がった
전부 문제 같아
全部問題みたいだ
 
ちょんだぶる あらど
정답을 알아도
正解がわかっても
 
ぷるす おむぬん むんじぇ がった
풀 수 없는 문제 같아
解けない問題みたいだ
 
(G-R, wait a Minit boy)
 
 
[Verse 1: BIG Naughty]
 
あに あに ギリひょん ちゃむっかん hold it up
아니, 아니, 기리형 잠깐, hold it up
いや、いや ギリ兄さん ちょっと待ってよ hold it up
 
ちょんだぷ ったじぎど じょんね むんじぇぬん むぉんで 
정답 따지기도 전에 문제는 뭔데
正解を解う前に問題はなんなの?
 
あちみるっち ぎろなぬん ごんぶとが むんじぇ
아침 일찍 일어나는 것부터가 문제
朝早く起きることからが問題
 
I don’t know ぐれそ じょんだぶん むぉんで
I don't know, 그래서 정답은 뭔데
I don't knowだから正解はなんなの?
 
When I was so low, when I was on role
僕が遅かった時、僕が進んでいた時
 
ぺぬる じゃぷご だぺ check I was certified
펜을 잡고 답에 check, I was certified
ぺんを握って答えにチェック資格が取れたよ
 
でちどんうろ よへぬる がど
대치동으로 여행을 가도
大峙洞(デチドン)へ旅行に行っても
 
ばんひゃんうる もらそったご I was undecided 
방향을 몰랐었다고, I was undecided
方向がわからなかったんだ、優柔不断だった
 
Mother father I'm a bad boy みあん
Mother father I'm a bad boy, 미안
お母さん お父さん 僕は悪い子だ ごめん
 
おんま あっぱ なぬん なっぽ
엄마 아빠 나는 나뻐
お母さん お父さん 僕は悪い子だ
 
むんじぇ ぷるぎが しろ はぐうぉん ちぇっそ
문제 풀기가 싫어 학원 쨌어
問題を解くのが解くのが嫌で塾をサボった
 
Life is like くーうぉる もご いるしーくぼん がと
Life is like 9월 모고 29번 같어
人生は9月の模試の29番みたいだ
 
ふりる どぅ まる どぅ はんで あんどぅえ いんすぷね がて 
풀릴 듯 말 듯 한데 안 돼 인수분해 같애
解けそうで解けない 因数分解みたいだ
 
ごさーひょん ぬなどぅり じょんぶ ひむねっすみょん はね
고3 형 누나들이 전부 힘냈으면 하네
高3の兄さん姉さん達みんな頑張って欲しいね
 
ちんぐどぅる おんま あっぱ ふぁるちゃっく うそっすみょん はね
친구들 엄마 아빠 활짝 웃었으면 하네
友達 お母さん お父さん 明るく笑ってほしいね
 
Ay huh, BIG Naughty, ぎり うりん びんなり yeah
Ay huh, BIG Naughty, 기리, 우린 빛나리, yeah
Ay huh, BIG Naughty, ギリ 僕たちは輝くyeah
 
 
[Pre-Chorus: BIG Naughty]
 
よぎん むんじぇが まな ちょんだぶる あらど
여긴 문제가 많아, 정답을 알아도
ここは問題が山積みだ 正解がわかっても
 
あじく すくちぇが まな ちょんだぶる ありょじゅうお
아직 숙제가 많아, 정답을 알려줘
まだ宿題が山積みだ 正解を教えてよ
 
(あぼじ) あぼじ あぼじ あぼじ
(아버지) 아버지 아버지 아버지
(お父さん) お父さん お父さん お父さん
 
(おもに) なぬん うまぐる はご しぷち
(어머니) 나는 음악을 하고 싶지
(お母さん) 僕は音楽がやりたいんだ
 
(はるもに) あぼじ おもに look at me
(할머니) 아버지 어머니 look at me
(おばあちゃん)お父さん お母さん 僕を見て
 
BIG Naughty gonna get dollars anyway
BIG Naughty はどっちみちお金を稼ぐよ
 
 
[Chorus: BIG Naughty]
 
Way, ay ay
 
うぇ うぇ うぇ
왜, 왜, 왜
どうして
 
 
[Verse 2: Coogie]
 
むんじぇぬん まぬんで ちょんちゃく だぶん おぷち
문제는 많은데 정작 답은 없지
問題だらけなのに肝心の答えがないんだ
 
あむ せんがく はぎ しろ ぎゃん ばるる っぽち
아무 생각 하기 싫어 걍 발을 뻗지
何も考えたくなくて ただボーっとする
 
いぷしが っくんなど しほむん ぬろっち
입시가 끝나도 시험은 늘었지
入試は終わっても試験は増えた
 
ぽくちゃぺ よぎん もりんそぐん おきょいっち
복잡해 여긴 머릿속은 엉켜있지
ここは複雑だ 頭の中はぐちゃぐちゃだよ
 
Every day ちょんしん も ちゃりん ちぇ
Every day, 정신 못 차린 채
毎日 正気を取り戻せないまま
 
ごりるる ふぅあるぼへ おだぴ なむちね
거리를 활보해, 오답이 넘치네
街闊歩して 誤答で溢れてるね 
 
しほむちぬん make it rain
시험지는 make it rain
テスト用紙は 雨の様
 
だぶる ちゃじりょ へど よぎん のだびね
답을 찾으려 해도 여긴 노답이네
答えを探そうとも ここには答えがないね
 
むんじぇるる ちゃじゅる ぴりょが おむね
문제를 찾을 필요가 없네
問題を探す必要がないな 
 
I don't know, I got 99 problems
わからない 99の問題がある
 
とちる ご がた も ちゃむち Boy
터질 것 같아 못 참지 boy
爆発しそう 我慢できないよBoy
 
ちょんふぁぱだ ぎりひょん のれ ぶろ
전화받아 기리형 노랠 불러
電話にでて ギリ兄さん 歌おうよ
 
With BIG Naughty boy
BIG Naughty boyと一緒に
 
ぱんえ ぱくひょ ぬりょ あんじゃ ちよそ も さるち
방에 박혀 눌러 앉아 치여서 못 살지
部屋に閉じこもってるだけじゃ 生きていけないだろ
 
こみぬん ちうぉ じょぎ じょ どぅいえ
고민은 치워 저기 저 뒤에
悩みは後ろの方に投げ捨てて
 
おぬるん すぃれ おぬるん chillin おぬるん ひりん
오늘은 쉴래, 오늘은 chillin, 오늘은 힐링
今日は休むよ 今日は落ち着いて 今日はヒーリング
 
と おうりょ よぎん どしぼだん みりむ
더 어울려 여긴 도시보단 밀림
ここは都市というよりジャングル
 
ちゃこぶん そぎ とじょ がる てっかじ がそ ちりむ
작업은 속이 터져 갈 데까지 갔어 질림
作業はイライラ もう限界 うんざりだよ
 
もぐもんうん すいち もて ぱぬる げそく ちりむ oh yeah
목구멍은 쉬지 못해 바늘 계속 찔림, oh yeah
喉は休みなし ずっと針で刺されてるみたい
 
BIG Naughty, Coogie, うりん bill stackin, yeah
BIG Naughty, Coogie, 우린 bill stackin, yeah
BIG Naughty, Coogie, 僕たち お札を積み重ねる  yeah
 
 
[Pre-Chorus: BIG Naughty]
 
よぎん むんじぇが まな ちょんだぶる あらど
여긴 문제가 많아, 정답을 알아도
ここは問題が山積みだ 正解がわかっても
 
あじく すくちぇが まな ちょんだぶる ありょじゅうお
아직 숙제가 많아, 정답을 알려줘
まだ宿題が山積みだ 正解を教えてよ
 
(あぼじ) あぼじ あぼじ あぼじ
(아버지) 아버지 아버지 아버지
(お父さん) お父さん お父さん お父さん
 
(おもに) なぬん うまぐる はご しぷち
(어머니) 나는 음악을 하고 싶지
(お母さん) 僕は音楽がやりたいんだ
 
(はるもに) あぼじ おもに look at me
(할머니) 아버지 어머니 look at me
(おばあちゃん)お父さん お母さん 僕を見て
 
BIG Naughty gonna get dollars anyway
BIG Naughty はどっちみちお金を稼ぐよ
 
 
[Chorus: BIG Naughty]
 
Way, ay ay
 
うぇ うぇ うぇ
왜, 왜, 왜
どうして
 
 
[Verse 3: BIG Naughty]
 
はなどぅるっしく ぶろがぬん ご 
하나둘씩 풀어가는 것 
一つずつ解いて解いていくのって
 
しほむじ がた
시험지 같아
テスト用紙みたい
 
はなどぅるっしく いるぅおがぬん ご 
하나둘씩 이뤄가는 것
一つずつ成し遂げていくから
 
Oh watch me drivin high
上手く運転するのを見てて
 
てじょんて せむんだんせ すへりべ ぶんたんじる
태정태세문단세 수헬리베붕탄질
歴代朝鮮王朝も 元素記号も
 
っかもくみょん あんどぇ おんまが なる みっこ いんぎえ
까먹으면 안 돼, 엄마가 날 믿고 있기에
忘れちゃいけない 母さんが僕を信じてるから
 
なぬん と まに ぼろがやじ
나는 더 많이 벌어가야지
僕はもっと稼がなきゃ
 
なぬん と もり ならがやじ
나는 더 멀리 날아가야지
もっと遠くへ羽ばたかなきゃ
 
なぬん と っぱり がやまん はじ
나는 더 빨리 가야만 하지
もっと速く進んで行かなきゃ
 
おんま あっぱが うっする ってかじ keep ballin
엄마 아빠가 웃을 때까지 keep ballin
母さん お父さんが笑顔になるまで 続けていこう
 
 
[Chorus: BIG Naughty]
 
Way, ay ay
 
うぇ うぇ うぇ
왜, 왜, 왜






もしこちらの情報がお役に立ったら贈与して頂けると今後の原動力になりますので、宜しくお願い致します ^^
1回のみ
毎月
年別

Réaliser un don ponctuel

Réaliser un don mensuel

Réaliser un don annuel

金額を選択

¥100
¥500
¥1,000
¥100
¥500
¥1,000
¥100
¥500
¥1,000

またはカスタム金額を入力

¥

Votre contribution est appréciée.

Votre contribution est appréciée.

Votre contribution est appréciée.

Faire un donFaire un don mensuelFaire un don annuel